Hieronder staat de songtekst van het nummer Ragel Ebn Ragel , artiest - Nancy Ajram met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nancy Ajram
اللي قلبوا على البلد.
يبقى راجل وابن راجل
واللي هيعلي البلد.
يبقى راجل وابن راجل
علي وابني.
دي مصر يا ابني
وانت راجل وابن راجل
الله ينور ع اللي كان سند بلادو
وفي حب مصر مربي ومعلم ولادو
وع اللي مصر منورة وهما فيها
الله ينور ع اللي حطوها في عينيهم
وع اللي مصر بتعلى وبتقوى بيهم
وع الايدين الشغالة الشقيانة فيها
اللي قلبوا على البلد.
يبقى راجل وابن راجل
واللي هيعلي البلد.
يبقى راجل وابن راجل
علي وابني دي مصر يا ابني
وانت راجل وابن راجل
اللي رافع ليها راسها.
يبقى راجل وابن راجل
واللي حب الخير لناسها.
يبقى راجل وابن راجل
ده انت منها.
واللي منها بيبقى راجل وابن راجل
اللي مصر في عيونو غالية.
يبقى راجل وابن راجل
اللي نفسو يشوفها عالية.
يبقى راجل وابن راجل
بيخاف عليها.
وكمان حاميها
علشان راجل وابن راجل
الله ينور ع اللي كان سند بلادو
وفي حب مصر مربي ومعلم ولادو
وع اللي مصر منورة وهما فيها
الله ينور ع اللي حطوها في عينيهم
وع اللي مصر بتعلى وبتقوى بيهم
وع الايدين الشغالة الشقيانة فيها
اللي قلبوا على البلد.
يبقى راجل وابن راجل
واللي هيعلي البلد.
يبقى راجل وابن راجل
علي وابني.
دي مصر يا ابني
وانت راجل وابن راجل
die het land heeft afgewezen.
Hij blijft een man en een zoon van een man
Degene die het land zal maken.
Hij blijft een man en een zoon van een man
Ali en mijn zoon.
Dit is Egypte, mijn zoon
Je bent een man en de zoon van een man
Moge God degene verlichten die de steun van zijn land was
En in de liefde van Egypte, een opvoeder, leraar en kinderen
En degene die Egypte verlicht is terwijl ze erin zijn
Moge God degenen verlichten die het in hun ogen leggen
En degene die Egypte opstaat en sterk is met hen
En de ellendige werkende handen erin
die het land heeft afgewezen.
Hij blijft een man en een zoon van een man
Degene die het land zal maken.
Hij blijft een man en een zoon van een man
Ali en mijn zoon, dit is Egypte, mijn zoon
Je bent een man en de zoon van een man
Degene die haar hoofd ophief.
Hij blijft een man en een zoon van een man
En die de goedheid van zijn mensen liefhebben.
Hij blijft een man en een zoon van een man
Jij bent een van hen.
En wie van hen een man en de zoon van een man zal blijven,
Wie Egypte is in zijn ogen is duur.
Hij blijft een man en een zoon van een man
Degene die het hoog ziet.
Hij blijft een man en een zoon van een man
Ik vrees voor haar.
En ook zijn beschermer
Omdat een man en de zoon van een man
Moge God degene verlichten die de steun van zijn land was
En in de liefde van Egypte, een opvoeder, leraar en kinderen
En degene die Egypte verlicht is terwijl ze erin zijn
Moge God degenen verlichten die het in hun ogen leggen
En degene die Egypte opstaat en sterk is met hen
En de ellendige werkende handen erin
die het land heeft afgewezen.
Hij blijft een man en een zoon van een man
Degene die het land zal maken.
Hij blijft een man en een zoon van een man
Ali en mijn zoon.
Dit is Egypte, mijn zoon
Je bent een man en de zoon van een man
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt