Ragel Ebn Ragel - Nancy Ajram
С переводом

Ragel Ebn Ragel - Nancy Ajram

Год
2019
Язык
`Arabisch`
Длительность
199500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ragel Ebn Ragel , artiest - Nancy Ajram met vertaling

Tekst van het liedje " Ragel Ebn Ragel "

Originele tekst met vertaling

Ragel Ebn Ragel

Nancy Ajram

Оригинальный текст

اللي قلبوا على البلد.

يبقى راجل وابن راجل

واللي هيعلي البلد.

يبقى راجل وابن راجل

علي وابني.

دي مصر يا ابني

وانت راجل وابن راجل

الله ينور ع اللي كان سند بلادو

وفي حب مصر مربي ومعلم ولادو

وع اللي مصر منورة وهما فيها

الله ينور ع اللي حطوها في عينيهم

وع اللي مصر بتعلى وبتقوى بيهم

وع الايدين الشغالة الشقيانة فيها

اللي قلبوا على البلد.

يبقى راجل وابن راجل

واللي هيعلي البلد.

يبقى راجل وابن راجل

علي وابني دي مصر يا ابني

وانت راجل وابن راجل

اللي رافع ليها راسها.

يبقى راجل وابن راجل

واللي حب الخير لناسها.

يبقى راجل وابن راجل

ده انت منها.

واللي منها بيبقى راجل وابن راجل

اللي مصر في عيونو غالية.

يبقى راجل وابن راجل

اللي نفسو يشوفها عالية.

يبقى راجل وابن راجل

بيخاف عليها.

وكمان حاميها

علشان راجل وابن راجل

الله ينور ع اللي كان سند بلادو

وفي حب مصر مربي ومعلم ولادو

وع اللي مصر منورة وهما فيها

الله ينور ع اللي حطوها في عينيهم

وع اللي مصر بتعلى وبتقوى بيهم

وع الايدين الشغالة الشقيانة فيها

اللي قلبوا على البلد.

يبقى راجل وابن راجل

واللي هيعلي البلد.

يبقى راجل وابن راجل

علي وابني.

دي مصر يا ابني

وانت راجل وابن راجل

Перевод песни

die het land heeft afgewezen.

Hij blijft een man en een zoon van een man

Degene die het land zal maken.

Hij blijft een man en een zoon van een man

Ali en mijn zoon.

Dit is Egypte, mijn zoon

Je bent een man en de zoon van een man

Moge God degene verlichten die de steun van zijn land was

En in de liefde van Egypte, een opvoeder, leraar en kinderen

En degene die Egypte verlicht is terwijl ze erin zijn

Moge God degenen verlichten die het in hun ogen leggen

En degene die Egypte opstaat en sterk is met hen

En de ellendige werkende handen erin

die het land heeft afgewezen.

Hij blijft een man en een zoon van een man

Degene die het land zal maken.

Hij blijft een man en een zoon van een man

Ali en mijn zoon, dit is Egypte, mijn zoon

Je bent een man en de zoon van een man

Degene die haar hoofd ophief.

Hij blijft een man en een zoon van een man

En die de goedheid van zijn mensen liefhebben.

Hij blijft een man en een zoon van een man

Jij bent een van hen.

En wie van hen een man en de zoon van een man zal blijven,

Wie Egypte is in zijn ogen is duur.

Hij blijft een man en een zoon van een man

Degene die het hoog ziet.

Hij blijft een man en een zoon van een man

Ik vrees voor haar.

En ook zijn beschermer

Omdat een man en de zoon van een man

Moge God degene verlichten die de steun van zijn land was

En in de liefde van Egypte, een opvoeder, leraar en kinderen

En degene die Egypte verlicht is terwijl ze erin zijn

Moge God degenen verlichten die het in hun ogen leggen

En degene die Egypte opstaat en sterk is met hen

En de ellendige werkende handen erin

die het land heeft afgewezen.

Hij blijft een man en een zoon van een man

Degene die het land zal maken.

Hij blijft een man en een zoon van een man

Ali en mijn zoon.

Dit is Egypte, mijn zoon

Je bent een man en de zoon van een man

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt