Feva Las Vegas - N-Dubz
С переводом

Feva Las Vegas - N-Dubz

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
258890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Feva Las Vegas , artiest - N-Dubz met vertaling

Tekst van het liedje " Feva Las Vegas "

Originele tekst met vertaling

Feva Las Vegas

N-Dubz

Оригинальный текст

I, I should have knew this from the start that if we blow all these people

The so called friends who I ain’t spoken to in years

Now, they got the nerve to call me up and waste my time

I don’t need you for nothing so come the fuck up of my life

Yo, I live my life on stages, Feva Las Vegas

Sylvester Stallonin' it, any chick I’m boning it

I’m entrepreneurin' it, we do this all ourselves

From the productions to videos and everything else

See the buzz that we created was rare

Two independent releases from «Better Not» to «I Swear»

But I presume it’s the tune with the chair that caused the havoc

Got all of these labels talking 'bout who the first to grab it

About man tryna buy my publishing for only 80 grand

I might look like a boy, but I got a mind of a man, straight

See the fuck game gives you a false high

When you think you’re speaking to me mate you’re fuckin' screamin' in my eye

Success causes jealousy

It can turn your best friend into your enemy

All I know, I believe in what I do, I can live without you

You motherfuckers are tryna suck me dry

I, I should have knew this from the start that if we blow all these people

The so called friends who I ain’t spoken to in years

Now, they got the nerve to call me up and waste my time

I don’t need you for nothing so come the fuck up of my life

I ain’t lookin' to be another one hit wonder

Have one track in the charts, but then the fame don’t last

Now we lookin' to sell units

So when you hear Pussy Cat Dolls and G-Unit, you will say give N-Dubz music

Been performin' on stages ever since we were 13

There ain’t no one gon' tell us that we ain’t put the work in

Now I’m keen, bustin' my balls, talkin' like a fiend for this dream

N-Dubz is my team, we weren’t an overnight thing

From PC’s overloadin' to problems that we couldn’t solve 'em

One day before our mix was due, there’s no goin' home

In twenty four hours in the studs eating microwave foods

Gettin' pranks off these dudes, I can’t be asked for these youths

Success causes jealousy

It can turn your best friend into your enemy

All I know, I believe in what I do, I can live without you

You motherfuckers are tryna suck me dry

I, I should have knew this from the start that if we blow all these people

The so called friends who I ain’t spoken to in years

Now, they got the nerve to call me up and waste my time

I don’t need you for nothing so come the fuck up of my life

Let’s take a look at the situation at my life, where it’s gone, now everybody

wants a piece of me

Tryin' to claim a right to the person I’ve become

That so good perfect image that you see on your TV screen

That discusses the real T, that messed up shit you didn’t see

And as for all the men who want a piece of the pie

You really think I don’t know all the reasons I’m on your mind

It takes more than cheap talk to win my heart

So tell me where the hell were you before all this shit locked up?

I, I should have knew this from the start that if we blow all these people

The so called friends who I ain’t spoken to in years

Now, they got the nerve to call me up and waste my time

I don’t need you for nothing so come the fuck up of my life

I, I should have knew this from the start that if we blow all these people

The so called friends who I ain’t spoken to in years

Now, they got the nerve to call me up and waste my time

I don’t need you for nothing so come the fuck up of my life

Oh, it’s N-Dubz, N-Dubz, what?

Yeah, it’s N-Dubz, N-Dubz

Na, na, naii

It’s N-Dubz, N-Dubz, what?

Are you maders for realis?

DAP’s to the Y, Tulisa and Faze

Перевод песни

Ik, ik had dit vanaf het begin moeten weten dat als we al deze mensen opblazen...

De zogenaamde vrienden met wie ik al jaren niet meer heb gesproken

Nu hadden ze het lef om me op te bellen en mijn tijd te verspillen

Ik heb je niet voor niets nodig, dus kom op met mijn leven

Yo, ik leef mijn leven op podia, Feva Las Vegas

Sylvester Stallonin' it, any chick I'm bone it

Ik doe het, we doen dit allemaal zelf

Van de producties tot video's en al het andere

Zie de buzz die we hebben gemaakt was zeldzaam

Twee onafhankelijke releases van «Better Not» tot «I Swear»

Maar ik neem aan dat het de melodie met de stoel is die de ravage heeft veroorzaakt

Heb je al deze labels die het hebben over wie de eerste is om het te pakken?

Over de man die mijn publicatie probeert te kopen voor slechts 80 mille

Ik zie er misschien uit als een jongen, maar ik heb de geest van een man, hetero

See the fuck game geeft je een valse high

Als je denkt dat je tegen me praat, schreeuw je verdomme in mijn ogen

Succes veroorzaakt jaloezie

Het kan van je beste vriend je vijand maken

Alles wat ik weet, ik geloof in wat ik doe, ik kan leven zonder jou

Jullie klootzakken proberen me droog te zuigen

Ik, ik had dit vanaf het begin moeten weten dat als we al deze mensen opblazen...

De zogenaamde vrienden met wie ik al jaren niet meer heb gesproken

Nu hadden ze het lef om me op te bellen en mijn tijd te verspillen

Ik heb je niet voor niets nodig, dus kom op met mijn leven

Ik kijk er niet naar uit om weer een one hit wonder te zijn

Heb één nummer in de hitparade, maar dan houdt de roem niet stand

Nu kijken we ernaar om eenheden te verkopen

Dus als je Pussy Cat Dolls en G-Unit hoort, zeg je: geef N-Dubz muziek

Staan al op podia sinds we 13 waren

Er is niemand die ons zal vertellen dat we het werk niet hebben gedaan

Nu ben ik enthousiast, mijn ballen kapot maken, praten als een duivel voor deze droom

N-Dubz is mijn team, we waren niet van de ene op de andere dag

Van de overbelasting van de pc tot problemen die we niet konden oplossen

Een dag voordat onze mix klaar was, gaan we niet naar huis

In vierentwintig uur in de stoeterij eten magnetronvoedsel

Krijg grappen van deze gasten, ik kan niet gevraagd worden voor deze jongeren

Succes veroorzaakt jaloezie

Het kan van je beste vriend je vijand maken

Alles wat ik weet, ik geloof in wat ik doe, ik kan leven zonder jou

Jullie klootzakken proberen me droog te zuigen

Ik, ik had dit vanaf het begin moeten weten dat als we al deze mensen opblazen...

De zogenaamde vrienden met wie ik al jaren niet meer heb gesproken

Nu hadden ze het lef om me op te bellen en mijn tijd te verspillen

Ik heb je niet voor niets nodig, dus kom op met mijn leven

Laten we eens kijken naar de situatie in mijn leven, waar het is gegaan, nu iedereen

wil een stuk van mij

Proberen om een ​​recht te claimen op de persoon die ik ben geworden

Dat zo goede perfecte beeld dat je op je tv-scherm ziet

Dat bespreekt de echte T, die rotzooi die je niet zag

En wat betreft alle mannen die een stukje van de taart willen

Je denkt echt dat ik niet alle redenen weet waarom ik aan je denk

Er is meer nodig dan goedkope praatjes om mijn hart te winnen

Dus vertel me waar je in godsnaam was voordat al deze shit op slot ging?

Ik, ik had dit vanaf het begin moeten weten dat als we al deze mensen opblazen...

De zogenaamde vrienden met wie ik al jaren niet meer heb gesproken

Nu hadden ze het lef om me op te bellen en mijn tijd te verspillen

Ik heb je niet voor niets nodig, dus kom op met mijn leven

Ik, ik had dit vanaf het begin moeten weten dat als we al deze mensen opblazen...

De zogenaamde vrienden met wie ik al jaren niet meer heb gesproken

Nu hadden ze het lef om me op te bellen en mijn tijd te verspillen

Ik heb je niet voor niets nodig, dus kom op met mijn leven

Oh, het is N-Dubz, N-Dubz, wat?

Ja, het is N-Dubz, N-Dubz

Na, na, naii

Het is N-Dubz, N-Dubz, wat?

Ben jij makers voor realis?

DAP's naar de Y, Tulisa en Faze

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt