Бесконечность - MyZZa
С переводом

Бесконечность - MyZZa

Альбом
DIVA Neo Retro
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
239300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Бесконечность , artiest - MyZZa met vertaling

Tekst van het liedje " Бесконечность "

Originele tekst met vertaling

Бесконечность

MyZZa

Оригинальный текст

Словно сердце твое бьется у меня в груди.

Шепотом воздуха в моих снах ходишь.

Мысли твои внутри, следам в пути следую оставленным.

Две стороны: мы — я и ты одной линии жизни.

Припев:

Тела наши тленны, но не душа.

Новый день меняет прежний.

Жизни свет яркой вспышкой озаряет бесконечность.

Тела наши тленны, но не душа.

Новый день меняет прежний.

Жизни свет яркой вспышкой озаряет бесконечность.

Буду гордо нести улыбку, что мне оставил ты —

Сквозь дожди в моем пути на крыльях веры.

Знаю, ошибки твои — они внутри уроками.

Сохранив их в памяти продолжаю идти.

Припев:

Тела наши тленны, но не душа.

Новый день меняет прежний.

Жизни свет яркой вспышкой озаряет бесконечность.

Тела наши тленны, но не душа.

Новый день меняет прежний.

Жизни свет яркой вспышкой озаряет бесконечность.

Ты вновь живешь во мне.

Таков закон — мир вечен.

Тонка эта связь, что делит нас.

Сюда прийдем множество раз.

Перевод песни

Het is alsof je hart in mijn borst klopt.

Je loopt in een fluistering van lucht in mijn dromen.

Je gedachten zijn binnen, ik volg de sporen die onderweg zijn achtergelaten.

Twee kanten: wij - ik en jij - staan ​​op dezelfde lijn in het leven.

Refrein:

Ons lichaam is vergankelijk, maar de ziel niet.

Een nieuwe dag verandert de oude.

Het levenslicht met een felle flits verlicht oneindigheid.

Ons lichaam is vergankelijk, maar de ziel niet.

Een nieuwe dag verandert de oude.

Het levenslicht met een felle flits verlicht oneindigheid.

Ik zal met trots de glimlach dragen die je me naliet -

Door de regen op weg op de vleugels van het geloof.

Ik ken je fouten - het zijn lessen van binnen.

Nadat ik ze in het geheugen heb opgeslagen, loop ik verder.

Refrein:

Ons lichaam is vergankelijk, maar de ziel niet.

Een nieuwe dag verandert de oude.

Het levenslicht met een felle flits verlicht oneindigheid.

Ons lichaam is vergankelijk, maar de ziel niet.

Een nieuwe dag verandert de oude.

Het levenslicht met een felle flits verlicht oneindigheid.

Je leeft weer in mij.

Dit is de wet - de wereld is eeuwig.

Dun is de band die ons scheidt.

We zullen hier vele malen komen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt