Hieronder staat de songtekst van het nummer Prędzej później dalej , artiest - Myslovitz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Myslovitz
Tyle było zmian co dalej więc?
A może biec pod wiatr i wyżej gdzieś
Bez wysiłku po cichu znów
Którą wybrać mam z tak wielu dróg?
Tę jedną i tylko raz
Tę jedną i tylko raz
Do końca i dalej jak?
Gdzie pójdę co będzie tam?
Tam gdzie rozum śpi tam prosto iść
Albo dalej gdzie nie łatwo być
Głośno krzyczeć i tak zawsze już
Którą wybrać mam z tak wielu dróg?
Tę jedną i tylko raz
Tę jedną i tylko raz
Do końca i dalej jak?
Gdzie pójdę co będzie tam?
Najłatwiej z góry mogę spaść
Nie pomoże nikt
Rzeką w tłumie chyba nie można zgubić się
Zdobywać czy po prostu stać
Wszystko albo nic
Gdzie poniosą myśli mnie?
I dokąd znów idę
Czy wszystko możliwe
Poczekaj gdzieś na mnie
Jak wybrać najlepiej
Zbyt łatwo nie będzie
Na końcu ja nie wiem
Na końcu jest pięknie
Na końcu jest pięknie
Er waren zoveel veranderingen, wat nu?
Of misschien tegen de wind in rennen en ergens hoger
Moeiteloos weer stil
Welke moet ik kiezen uit zoveel manieren?
Deze ene keer
Deze ene keer
Tot het einde en hoe dan?
Waar ga ik heen, wat zal er zijn?
Waar de geest slaapt, ga daar rechtdoor
Of verder waar het niet makkelijk is om te zijn
Schreeuw luid en doe dat altijd
Welke moet ik kiezen uit zoveel manieren?
Deze ene keer
Deze ene keer
Tot het einde en hoe dan?
Waar ga ik heen, wat zal er zijn?
Ik kan van tevoren op de makkelijkste manier vallen
Niemand zal helpen
Je kunt niet verdwalen in de menigte bij de rivier
Om te winnen of gewoon om te staan
Alles of niets
Waar zullen mijn gedachten mij brengen?
En waar ga ik ook weer heen
Is alles mogelijk?
Wacht ergens op mij
Hoe kies je de beste?
Het zal niet zo gemakkelijk zijn
Uiteindelijk weet ik het niet
Het is mooi aan het einde
Het is mooi aan het einde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt