Hieronder staat de songtekst van het nummer No Pienso Enamorarme Otra Vez , artiest - Myriam Hernandez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Myriam Hernandez
Tan sólo una sonrisa en tus labios
Bastó para soñarte a mi lado
Los días y las noches no existen si no te veo aquí
Nunca pensé que sólo al mirarte
Pudiera yo de ti enamorarme
Y lo único que sueño es que un día tú vinieras a mí
Y así paso los días pensando en mi almohada
Soñando que tú estás a mi lado
Soñando con el día en que pueda besarte
Y estar contigo en este verano
Y es que yo no sé tu nombre ni cómo te llaman
Recuerdo tu sonrisa, tu voz y tu cara
Tratando de olvidarte, quisiera no pensar más en ti
Y es que vivo preguntando por ti en todas partes
Lo único que quiero es tenerte a mi lado
Te juro, si no vuelves no pienso enamorarme otra vez
¿Por qué nunca pudiste entenderme?
Si tú eres lo que yo más quería
Quizás en otros brazos un día tú te acuerdes de mí
Y así paso los días tratando de odiarte
Sintiendo que no estés a mi lado
Soñando con el día en que pueda olvidarte
Y así alejarte de mi pasado
Y es que yo no sé tu nombre ni cómo te llaman
Recuerdo tu sonrisa, tu voz y tu cara
Tratando de olvidarte, quisiera no pensar más en ti
Y es que vivo preguntando por ti en todas partes
Lo único que quiero es tenerte a mi lado
Te juro, si no vuelves no pienso enamorarme otra vez
Y es que yo no sé tu nombre ni cómo te llaman
Recuerdo tu sonrisa, tu voz y tu cara
Tratando de olvidarte, quisiera no pensar más en ti
Y es que vivo preguntando por ti en todas partes
Lo único que quiero es tenerte a mi lado
Te juro, si no vuelves no pienso enamorarme otra vez
Gewoon een glimlach op je lippen
Het was genoeg om van jou aan mijn zijde te dromen
Dagen en nachten bestaan niet als ik je hier niet zie
Ik had nooit gedacht dat ik alleen maar naar je keek
ik zou verliefd kunnen worden op jou
En het enige waar ik van droom is dat je op een dag naar me toe zou komen
En dus breng ik de dagen door met nadenken over mijn kussen
Dromen dat je aan mijn zijde bent
Dromen van de dag dat ik je kan kussen
En bij je zijn deze zomer
En ik weet niet hoe je heet of hoe ze je noemen
Ik herinner me je lach, je stem en je gezicht
Ik probeer je te vergeten, ik zou niet meer aan je willen denken
En ik leef overal om je te vragen
Het enige wat ik wil is jou aan mijn zijde hebben
Ik zweer het, als je niet terugkomt, zal ik niet meer verliefd worden
Waarom kon je me nooit begrijpen?
Als jij bent wat ik het liefste wilde
Misschien zul je me op een dag in andere armen herinneren
En dus breng ik mijn dagen door met proberen je te haten
Het gevoel hebben dat je niet aan mijn zijde staat
Dromen van de dag dat ik je kan vergeten
En zo weg van mijn verleden
En ik weet niet hoe je heet of hoe ze je noemen
Ik herinner me je lach, je stem en je gezicht
Ik probeer je te vergeten, ik zou niet meer aan je willen denken
En ik leef overal om je te vragen
Het enige wat ik wil is jou aan mijn zijde hebben
Ik zweer het, als je niet terugkomt, zal ik niet meer verliefd worden
En ik weet niet hoe je heet of hoe ze je noemen
Ik herinner me je lach, je stem en je gezicht
Ik probeer je te vergeten, ik zou niet meer aan je willen denken
En ik leef overal om je te vragen
Het enige wat ik wil is jou aan mijn zijde hebben
Ik zweer het, als je niet terugkomt, zal ik niet meer verliefd worden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt