Tenebra è la notte - Murubutu, Dia
С переводом

Tenebra è la notte - Murubutu, Dia

Год
2019
Язык
`Italiaans`
Длительность
271680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tenebra è la notte , artiest - Murubutu, Dia met vertaling

Tekst van het liedje " Tenebra è la notte "

Originele tekst met vertaling

Tenebra è la notte

Murubutu, Dia

Оригинальный текст

È tanto tempo che pensavo che

Nelle notti insonni dentro me

«E questo mondo non fa più per me

E questo posto non fa più per me»

Quando il mondo cambiò lo sfondo

All’improvviso qua arrivasti te

E chi sei?

Mi dai e tutto quello che non ho

Le nubi volan come foglie fra i cieli scarlatti

E il buio cola come olio fra strade e palazzi

Invade e tinge i dettagli col nero

I ritagli di cielo ritratti sul vetro

Ed ogni cosa muta forma quando cala il sole

O forse proprio muta forma e non sono le ombre

E la città che ora chiude i suoi occhi

Le luci fra i blocchi, fioriscono Echinopsis

E Chiara gira e no non riesce a dormire

Là nell’ansia che le cresce lei esce in cortile

E là alle 2 del mattino cerca un’anima affine

Le vie buie e il destino che ne mesce le vite

Lei vaga sola tra i solchi di viali e luci

Gli assoli dei lampi, liuti chiassosi, richiami muti

Dove buio cupo gravita sui muri

Sale col fumo e ingravida le nubi

E Chiara avanza, ogni tanto s’incanta

La strada la guarda e le parla di panta rei

Attende l’alba ed un’anima calda

Che sappia cullarla e portarla alla fase REM

Guarda le luci alle finestre e suona i campanelli

Lei parla al popolo del regno dei rimasti svegli

Entra nel caldo degli interni degli appartamenti

E c'è una folla di diversi tutti ad occhi aperti

È tanto tempo che pensavo che

Nelle notti insonni dentro me

«E questo mondo non fa più per me

E questo posto non fa più per me»

Quando il mondo cambiò lo sfondo

All’improvviso qua arrivasti te

E chi sei?

Mi dai e tutto quello che non ho

Ora c'è un lume là in terrazza tra le case nuove

E dall’interno una ragazza canta mentre piove

Ha in braccio la sua bimba, l’allatta ogni due ore

Mette le bucce delle arance sul termosifone

C'è un vento forte che parla alle tegole

Là dietro alle tende una donna che attende

Ne aspetta il marito partito a settembre

Quindi cuce fino all’alba poi disfa Penelope

Passato il ponte c'è una luce in fuga da un balcone

Dentro alla casa c'è un pittore che dipinge ore

Lei non c'è più da luglio e lui la vede al buio

E prende sonno solamente quando torna il sole

Una finestra illuminata al terzo piano in centro

Una ragazza assiste il padre con lo sguardo perso

Una carezza sulla guancia li riporta al tempo

Di quando lui la sollevava ridendo

E ancora cento poi mille di queste luci

Quei barlumi dietro agli usci rinchiusi nei loro gusci sono

Moltitudini di-di-di solitudini che attendono

Un’alba che scaldi e li illumini

Poi giunse quella strada con gli occhi di rugiada

E lei lo vide che suonava in metropolitana

«Tu attraversa le notti con me»

E mentre lui cantava il buio diradava

Sai la notte è una lotta, è una forma di arte

Che ognuno combatte per trarne, farne parte

La Luna in contatto con tante, quante altre

Lei chiude il suo viaggio fra braccia calme e calde

E chiudere gli occhi e dormire all’istante

E non le serve più un farmaco o un mare di carte

E non le serve un oppiaceo a sedare le ansie

Ora le basta un abbraccio ed un paio di palpebre

È tanto tempo che pensavo che

Nelle notti insonni dentro me

«E questo mondo non fa più per me

E questo posto non fa più per me»

Quando il mondo cambiò lo sfondo

All’improvviso qua arrivasti te

E chi sei?

Mi dai e tutto quello che non ho

È tanto tempo che pensavo che

Nelle notti insonni dentro me

«E questo mondo non fa più per me

E questo posto non fa più per me»

Quando il mondo cambiò lo sfondo

All’improvviso qua arrivasti te

E chi sei?

Mi dai e tutto quello che non ho

Перевод песни

Het is lang geleden dat ik dat dacht

In de slapeloze nachten in mij

"En deze wereld is niet langer voor mij"

En deze plek is niet langer voor mij "

Toen de wereld de achtergrond veranderde

Opeens kwam je hier

En wie ben jij?

Je geeft mij en alles wat ik niet heb

Wolken vliegen als bladeren in de scharlaken lucht

En de duisternis druipt als olie tussen straten en gebouwen

Het dringt binnen en verft de details met zwart

De knipsels van de lucht afgebeeld op het glas

En alles verandert van vorm als de zon ondergaat

Of misschien verandert het gewoon van vorm en zijn het niet de schaduwen

En de stad die nu zijn ogen sluit

Lichtjes tussen de blokken, Echinopsis bloei

En Chiara draait zich om en nee ze kan niet slapen

Daar, in de angst die in haar groeit, gaat ze naar de binnenplaats

En daar om 2 uur zoekt hij een zielsverwant

De donkere straten en het lot dat hun leven verwoest

Ze dwaalt alleen tussen de voren van lanen en lichten

De solo's van bliksem, luidruchtige luiten, gedempte oproepen

Waar sombere duisternis naar de muren trekt

Het stijgt op met rook en doordringt de wolken

En Chiara vordert, zo nu en dan is ze betoverd

De straat kijkt haar aan en praat met haar over panta rei

Wacht op de dageraad en een warme ziel

Wie weet hoe het te rocken en naar de REM-fase te brengen

Kijk naar de lichten in de ramen en luid de bellen

Ze spreekt tot de mensen van het koninkrijk van degenen die wakker zijn gebleven

Betreed de warmte van het interieur van het appartement

En er is een menigte van verschillende allemaal met open ogen

Het is lang geleden dat ik dat dacht

In de slapeloze nachten in mij

"En deze wereld is niet langer voor mij"

En deze plek is niet langer voor mij "

Toen de wereld de achtergrond veranderde

Opeens kwam je hier

En wie ben jij?

Je geeft mij en alles wat ik niet heb

Nu is er licht daar op het terras tussen de nieuwe huizen

En van binnen zingt een meisje terwijl het regent

Ze heeft haar baby in haar armen en geeft haar elke twee uur borstvoeding

Hij legt de schil van de sinaasappels op de radiator

Er staat een sterke wind die tegen de tegels spreekt

Daar achter de gordijnen wacht een vrouw

Ze verwacht haar man die in september is vertrokken

Dan naait ze tot het ochtendgloren en maakt Penelope dan los

Na de brug komt er licht uit een balkon

In het huis is er een schilder die uren schildert

Ze is weg sinds juli en hij ziet haar in het donker

En hij valt pas in slaap als de zon terugkomt

Een verlicht raam op de derde verdieping in het midden

Een meisje helpt haar vader met een verloren blik

Een streling op de wang brengt ze terug in de tijd

Toen hij haar lachend optilde

En nog eens honderd dan duizend van deze lichten

Die glimmers achter de deuren opgesloten in hun schelpen zijn

Massa's van-van-van-eenzaamheid die wachten

Een dageraad die hen verwarmt en verlicht

Toen kwam die weg met bedauwde ogen

En ze zag hem spelen in de metro

"Je brengt de nachten met mij door"

En terwijl hij zong, werd de duisternis dunner

Je weet dat de nacht een strijd is, het is een kunstvorm

Dat iedereen vecht om eruit te putten, om er deel van uit te maken

De Maan in contact met zoveel, als vele anderen

Ze sluit haar reis af in kalme en warme armen

En sluit je ogen en slaap meteen

En ze heeft geen drugs of een zee van papieren meer nodig

En je hebt geen opiaat nodig om je angsten te onderdrukken

Nu heeft ze alleen nog een knuffel en een paar oogleden nodig

Het is lang geleden dat ik dat dacht

In de slapeloze nachten in mij

"En deze wereld is niet langer voor mij"

En deze plek is niet langer voor mij "

Toen de wereld de achtergrond veranderde

Opeens kwam je hier

En wie ben jij?

Je geeft mij en alles wat ik niet heb

Het is lang geleden dat ik dat dacht

In de slapeloze nachten in mij

"En deze wereld is niet langer voor mij"

En deze plek is niet langer voor mij "

Toen de wereld de achtergrond veranderde

Opeens kwam je hier

En wie ben jij?

Je geeft mij en alles wat ik niet heb

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt