Hieronder staat de songtekst van het nummer Вянут розы в снегу , artiest - Мурат Тхагалегов, Анастасия Аврамиди met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мурат Тхагалегов, Анастасия Аврамиди
На столе коньяк и свечи догорают в тишине.
Ветер по окну стучится, вспоминая о тебе.
В зеркале моем мелькает отражение твое.
Только сердце точно знает: почему и для чего!
Увела, отбила жадно Казанову у других.
Появилась так внезапно и исчезла, словно крик.
Приручила, погубила твои чувства - навсегда!
Чарами приворожила, обманула, обвела.
Вянут розы в снегу, в сердце капает кровь.
Быть с тобой - не хочу, и не верю в любовь!
Вянут розы в снегу, в сердце капает кровь.
Без тебя - не смогу, и прощу тебя, вновь!
Не спросив, - ты расписала в своей жизни мою роль.
Так жестоко наказала за безчестную любовь.
Вывернула наизнанку душу гордую мою.
И теперь, к тебе с букетом, словно мальчик - я иду
Доигрался, довлюблялся, сам мишенью стал любви.
Каждой в чувствах нагло клялся, а мне клятвы - не нужны!
И не став твоей, я - жертвой, - увела с собой покой.
Пусть не Джин с волшебной лампы, но в моей сказке, ты - герой!
Вянут розы в снегу, в сердце капает кровь.
Быть с тобой - не хочу, и не верю в любовь!
Вянут розы в снегу, в сердце капает кровь.
Без тебя - не смогу, и прощу тебя, вновь!
Я спешу к тебе, Родная!
Ну, а ты - уже с другим!
Как вести себя - не знаю: расстрелять или казнить?
На земле лежит бессильно, истекая, весь в крови.
Ведь посмел забросить камень в чувства верные мои!
Сердце плачет, вены ноют.
Ну, зачем?
Я, не пойму!
Ведь играла я с тобою, но так больно, почему?
Так к груди хочу прижаться, крепко к каменной твоей!
И сказать: "Хочу быть мамой, твоих маленьких детей!"
Вянут розы в снегу, в сердце капает кровь.
Быть с тобой - не хочу, и не верю в любовь!
Вянут розы в снегу, в сердце капает кровь.
Без тебя - не смогу, и прощу тебя, вновь!
Вянут розы в снегу, в сердце капает кровь.
Быть с тобой - не хочу, и не верю в любовь!
Вянут розы в снегу, в сердце капает кровь.
Без тебя - не смогу, и прощу тебя, вновь!
а столе оньяк и свечи огорают тишине.
етер о окну стучится, споминая о ебе.
еркале оем мелькает отражение ое.
олько сердце точно знает: очему и для его!
ела, отбила адно Казанову у других.
оявилась ак внезапно и исчезла, словно ик.
иручила, огубила ои чувства - авсегда!
арами иворожила, обманула, обвела.
озы снегу, сердце апает овь.
с обой - е очу, и е ерю в овь!
озы снегу, сердце апает овь.
ез ебя - е смогу, и прощу ебя, овь!
е спросив, - расписала в своей жизни мою роль.
ак естоко наказала а безчестную овь.
ернула аизнанку душу ордую ою.
теперь, тебе с букетом, словно альчик - иду
оигрался, овлюблялся, сам ишенью стал и.
аждой чувствах нагло клялся, een е клятвы - е нужны!
е став оей, я - ертвой, - ела с собой окой.
сть не ин с волшебной ампы, о оей сказке, - ерой!
озы снегу, сердце апает овь.
с обой - е очу, и е ерю в овь!
озы снегу, сердце апает овь.
ез ебя - е смогу, и прощу ебя, овь!
спешу к ебе, одная!
, а - е с им!
ак вести себя - е знаю: расстрелять или азнить?
а земле лежит бессильно, истекая, есь в крови.
едь посмел абросить амень ства верные ои!
ердце ачет, ены оют.
аем?
, е ойму!
едь играла с обою, о так больно, очему?
ак и очу прижаться, епко к каменной оей!
И сказать: "Хочу быть мамой, твоих маленьких етей!"
озы снегу, сердце апает овь.
с обой - е очу, и е ерю в овь!
озы снегу, сердце апает овь.
ез ебя - е смогу, и прощу ебя, овь!
озы снегу, сердце апает овь.
с обой - е очу, и е ерю в овь!
озы снегу, сердце апает овь.
ез ебя - е смогу, и прощу ебя, овь!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt