Продажная любовь - Мурат Тхагалегов
С переводом

Продажная любовь - Мурат Тхагалегов

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
208660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Продажная любовь , artiest - Мурат Тхагалегов met vertaling

Tekst van het liedje " Продажная любовь "

Originele tekst met vertaling

Продажная любовь

Мурат Тхагалегов

Оригинальный текст

Я смотрю ей в лицо, но чужая она.

Не жалеет меня, ей любовь не дана.

На коленях она у другого сидит.

И о лживой любви вновь ему говорит.

Припев:

Продажная любовь твоя, продажная.

Холодная, строптивая и важная.

Продажною любовью вновь ты маешься.

Грешишь и продаешься и не каешься.

Куплет 2, Мурат Тхагалегов:

И цветы по утрам, я дарю вновь и вновь.

Но не знает она, что такое любовь.

И не знает она, что такое душа.

Нежность, верность моя ей совсем не нужна.

Припев:

Продажная любовь твоя, продажная.

Холодная, строптивая и важная.

Продажною любовью вновь ты маешься.

Грешишь и продаешься и не каешься.

Куплет 3, Мурат Тхагалегов:

Вот такая любовь и цена ее — ложь.

Не услышит она, если ты позовешь.

Не мила, не нежна, лишь уют ее цель.

Извергает она лживый запах Шанель.

Припев:

Продажная любовь твоя, продажная.

Холодная, строптивая и важная.

Продажною любовью вновь ты маешься.

Грешишь и продаешься и не каешься.

Перевод песни

Ik kijk haar aan, maar ze is een vreemde.

Heeft geen medelijden met mij, liefde wordt haar niet gegeven.

Ze zit op de schoot van een ander.

En hij spreekt weer met hem over valse liefde.

Refrein:

Je liefde verkopen, verkopen.

Koud, eigenzinnig en belangrijk.

Met omkoopbare liefde ben je weer aan het zwoegen.

Je zondigt en verkoopt jezelf en bekeert je niet.

Vers 2, Murat Thagalegov:

En bloemen in de ochtend, geef ik keer op keer.

Maar ze weet niet wat liefde is.

En ze weet niet wat een ziel is.

Tederheid, mijn loyaliteit, heeft ze helemaal niet nodig.

Refrein:

Je liefde verkopen, verkopen.

Koud, eigenzinnig en belangrijk.

Met omkoopbare liefde ben je weer aan het zwoegen.

Je zondigt en verkoopt jezelf en bekeert je niet.

Vers 3, Murat Thagalegov:

Dat is liefde en de prijs ervan is een leugen.

Ze hoort je niet als je belt.

Niet lief, niet zachtaardig, alleen de troost van haar doel.

Ze spuwt de valse geur van Chanel.

Refrein:

Je liefde verkopen, verkopen.

Koud, eigenzinnig en belangrijk.

Met omkoopbare liefde ben je weer aan het zwoegen.

Je zondigt en verkoopt jezelf en bekeert je niet.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt