Hatırla - Muazzez Ersoy
С переводом

Hatırla - Muazzez Ersoy

Альбом
Senin İçin
Год
2002
Язык
`Turks`
Длительность
259210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hatırla , artiest - Muazzez Ersoy met vertaling

Tekst van het liedje " Hatırla "

Originele tekst met vertaling

Hatırla

Muazzez Ersoy

Оригинальный текст

Hatırla yalanına sorgulamadan kandığımı

Hatırla bi fotoğrafa beni nasıl sattığını

(sattığını) sen bi gram değer vermediğin halde

Ne oldu?

kıskandın bi çarşafa sardığımı

İstersen aşık de istersen kinci de

Tam bir aydır da mutluyduk gelseydin şimdiye

Kadar istersen enes severken de piçti de bak

Karışamazsın seni severken olan kibrime!

o

Saçlarını gördüğünde güneş bile tutuldu

Başka birini sevemiyorum, sebep buydu unuttum

Hiç bi zaman da kesilmezdi kulağımdan uğultun ve

Hem suçlu hem güçlü, ona sorsan gururlu

Şimdi soruyosun bana, neden mi kızgınım?

Ruh olarak kaybettin, sen en büyük kızlığı!

Bilmiyomuş gibi konuşma, sadakatte üstün yok

Seviyorsan ulan senin seçim yapma lüksün yok

Sevgi kırıntısı kalmadı, gelmesende koymaz

Gelmiceksen eğer bi daha, ilhamım olma

Hatırla kızım planlarımızı, yarı yolda

Bırakıpta gitmek?

öyle insanlık olmaz!

Hastalıkla boğuşuyorum, kabullendim ölmemeyi

Hayalinle uyuyorum ben, sikmişim dönmemeni!

Biliyosun ki her zaman kalbin önde gelir

Özlediysen, diğer tshirtümü de göndereyim Dayanamazsın sen, konuşursa duvarlar

Ben uyarsam da anlamazsın, utanma gel usanmam!

Hatırla hayallerimizi sen bırak gururunu be kızım

Başka biriyle başka bir sabaha uyanma

O eskiden sevdiklerin şimdi bi kolpa,

Haketmeyen birine hiç bi zaman hissimi yormam

Sense başka yataklarda da kendini kaybetme

(kaybetme) herkes be-nim gibi olmaz!

Перевод песни

Onthoud dat ik zonder vragen voor je leugen viel

Weet je nog hoe je me op een foto verkocht

(verkopen) ook al waardeer je geen gram

Wat er is gebeurd?

Je bent jaloers dat ik mezelf in een laken heb gewikkeld

Of je nu verliefd of hatelijk bent

We zijn een hele maand gelukkig geweest, als je nu was gekomen

Hoe graag je ook wilt, je kunt ook zeggen dat hij een klootzak was terwijl hij van enes hield.

Je kunt je niet bemoeien met mijn arrogantie als ik van je hou!

hij is

Zelfs de zon was verduisterd toen je haar haar zag

Ik kan van niemand anders houden, daarom ben ik het vergeten

Je zou nooit stoppen, neuriën in mijn oor en

Schuldig en sterk, trots als je het hem vraagt

Nu vraag je me, waarom ben ik boos?

Je bent verloren in de geest, je bent de grootste maagd!

Praat niet alsof je het niet weet, er is geen superioriteit in loyaliteit

Als je liefhebt, heb je niet de luxe om te kiezen.

Geen kruimels van liefde meer, zelfs als je niet komt, zal het niet zetten

Als je niet meer komt, wees dan niet mijn inspiratie

Onthoud onze plannen, meid, halverwege

Stoppen en gaan?

er is geen menselijkheid!

Worstelend met de ziekte, accepteerde ik om niet te sterven

Ik slaap met je droom, fuck you om niet terug te komen!

Je weet dat je hart altijd op de eerste plaats komt

Als je het mist, laat me je dan mijn andere t-shirt sturen. Je kunt er niet tegen als de muren praten

Zelfs als ik je waarschuw, zul je het niet begrijpen, wees niet verlegen, ik zal me niet vervelen!

Onthoud onze dromen, laat je trots los meid

Wakker worden op een nieuwe ochtend met een andere persoon

Degenen van wie je hield, zijn nu een kolpa,

Ik word nooit moe van mijn gevoelens voor iemand die het niet verdient

Verlies jezelf niet in andere bedden

(niet verliezen) niet iedereen is zoals ik!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt