KUR THOJSHE - Mozzik
С переводом

KUR THOJSHE - Mozzik

Альбом
MOZZART
Год
2020
Язык
`Albanees`
Длительность
211330

Hieronder staat de songtekst van het nummer KUR THOJSHE , artiest - Mozzik met vertaling

Tekst van het liedje " KUR THOJSHE "

Originele tekst met vertaling

KUR THOJSHE

Mozzik

Оригинальный текст

A t’kujtohet kur um thojshe

Kur mas shumti ti um dojshe

E pa mu hiç sun jetojshe

S’e kisha dit që po ndryshojshe

A t’kujtohet kur um thojshe

Kur mas shumti ti um dojshe

E pa mu hiç sun jetojshe

S’e kisha dit që po ndryshojshe

Oh sa shumë e folshe

Oh hiç bre s’u durojshe (hiç bre hiç)

Oh boll bre u munojshe

Po keq që as s’ma qojshe mo

As s’ma qojshe mo

Yah, s’ka mo drama (uh)

Nuk du unë drama (nah)

S’qon peshe parja (jo)

Nuk qon peshe fama

Kjo dashni u bo krejt varra, u bo krejt varra

S’ka shërim ën krejt spitalat, ën krejt spitalat

Kur m’ke rrejt mu, ke rrejt veten

Lëndom mu e lëndon veten

Hupëm mu e hup ti veten

Sum gjen mu sun e gjen veten

S’po di a je me najkon se po t’shoh je me gjithkon

Don me plas shpirtin tem po pe plas shpirtin ton

U kon kismet (nana), me met na vet' (haha)

Nuk shkon me zor (yaya), qija krejt (uh)

Dashnia t’qorron po mu mi qeli sytë

E ti shkuli krejt flokët tash e kape kryt

A t’kujtohet kur um thojshe

Kur mas shumti ti um dojshe

E pa mu hiç sun jetojshe

S’e kisha dit që po ndryshojshe

A t’kujtohet kur um thojshe

Kur mas shumti ti um dojshe

E pa mu hiç sun jetojshe

S’e kisha dit që po ndryshojshe

Ah, çdo bisedime (ya), s’ka mo bisedime

Le t’mesin veç kujtime, senet intime

Boll e kom jetën e qime ma shumë nuk po m’vyn (jo)

Po m’vyn ni gum ton këto sene që me i shly

Po menoj çdo natë s’e di a kom bo mëkat

Veç po flej unë ma rahat e po nina ma rahat

Jeta shpesh po m’befason me shumë sene po m’sprovon

Po po shpirti nuk dorëzohet se karakteri beton

Mos provo mu kthy s’kthena, po t’perbena

Na dy s’kem me kon mo, e mo nuk jena

N’dashni ku nuk ka besnikëri

Bardhësia e dashnisë, fillon mu nxi

Bohet e zezë zemra jem

Ti n’rrugën tone, unë n’rrugën tem

Bohet e zezë (dalkadal) zemra jem (dalkadal)

Ti n’rrugën tone, unë n’rrugen tem

A t’kujtohet kur um thojshe

Kur mas shumti ti um dojshe

E pa mu hiç sun jetojshe

S’e kisha dit që po ndryshojshe

A t’kujtohet kur um thojshe

Kur mas shumti ti um dojshe

E pa mu hiç sun jetojshe

S’e kisha dit që po ndryshojshe

Перевод песни

Weet je nog toen je um zei?

Wanneer je het het meest doet, doe je het

Je zag geen zon live

Ik wist niet dat je aan het veranderen was

Weet je nog toen je um zei?

Wanneer je het het meest doet, doe je het

Je zag geen zon live

Ik wist niet dat je aan het veranderen was

Oh wat heb je gepraat

Oh nee dat deed je niet (je hebt nooit)

Oh boll bre u munojshe

Jammer dat je me niet eens mo noemde

Je hebt me niet eens gebeld

Ja, s'ka mo-drama (uh)

Ik wil geen drama (nee)

Geen gewicht (nee)

Roem weegt niet mee

Deze liefde werd alle graven, alle graven

Er is geen genezing in alle ziekenhuizen, in alle ziekenhuizen

Als je tegen mij liegt, lieg je tegen jezelf

Het doet me pijn om mezelf pijn te doen

Wij verloren, jij verloor jezelf

Sum vindt mu zon vindt zichzelf

Ik weet niet of je bij mij bent, want als ik je zie, ben je bij iedereen

Je wilt mijn ziel kraken, je wilt onze ziel kraken

U kon kismet (nana), me ontmoette na vet '(haha)

Het gaat niet hard (yaya), fuck it all (uh)

Liefde verblindt je, maar het trekt mijn aandacht

En je trok al je haar uit en nu pak je het

Weet je nog toen je um zei?

Wanneer je het het meest doet, doe je het

Je zag geen zon live

Ik wist niet dat je aan het veranderen was

Weet je nog toen je um zei?

Wanneer je het het meest doet, doe je het

Je zag geen zon live

Ik wist niet dat je aan het veranderen was

Ah, elk gepraat (ya), geen gepraat meer

Laat staan ​​herinneringen, intieme dingen

Ik heb veel leven en haar komt niet meer naar me toe (nee)

Ik ga deze dingen versterken om ze te wissen

Ik denk dat ik elke nacht niet weet of ik gezondigd heb

Ik slaap al, ik ben comfortabeler en Nina is comfortabeler

Het leven verrast me vaak met veel dingen

Ja ja de ziel geeft dat concrete karakter niet op

Probeer me niet terug te sturen, als ik je verzin

We hebben allebei geen oplichterij, en jij ook niet

Je houdt van ons waar geen loyaliteit is

De witheid van liefde begint me te verduisteren

Mijn hart is zwart

Jij op onze manier, ik op mijn manier

Het is zwart (dalkadal) mijn hart is (dalkadal)

Jij op onze manier, ik op mijn manier

Weet je nog toen je um zei?

Wanneer je het het meest doet, doe je het

Je zag geen zon live

Ik wist niet dat je aan het veranderen was

Weet je nog toen je um zei?

Wanneer je het het meest doet, doe je het

Je zag geen zon live

Ik wist niet dat je aan het veranderen was

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt