Hieronder staat de songtekst van het nummer Vogue Merry , artiest - Moussa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Moussa
{Couplet 1]
Shu un été sous la grêle
Gamin c'était marrant
On a grandi c’est devenu moins drôle
J’effrite mon bout marron
Dehors ca traînait ca traîne
Un jour sans toi c’est 100 ans
Les années passent comme des aprèms
Dans l’berceau j'étais déjà prêt
Force tranquille
J’ai grandi j’ai tout désappris
J’m’en sors je bricole
On s’habitue on s’aguerrit
Le soir je décolle
Lendemain matin j’atterris
{Couplet 2]
Médusé depuis mes dix ans
Les pieds sur terre les yeux rivés sur l’horizon
Du fond de la classe pense à l’infini de la fenêtre
Les si n’aiment pas les rais je serais libre si je veux l'être
Bébé baiser le game c’est tentant
Indépendant
J’dors sur un lit dur comme un banc
En attendant
Triste mélo dans les tympans
Soleil levant
Le genre de feu qu’on éteint pas
{Vers 1]
Shu een hagel zomer
Tjonge wat was het leuk
We groeiden op, het werd minder leuk
Ik verkruimel mijn bruine kont
Buiten sleepte het sleept
Een dag zonder jou is 100 jaar
De jaren gaan voorbij als middagen
In de wieg was ik al klaar
Stille kracht
Ik ben opgegroeid, ik heb alles afgeleerd
Ik krijg door ik sleutelen
We raken eraan gewend, we worden harder
In de avond vertrek ik
De volgende ochtend land ik
{Vers 2]
Verbijsterd sinds ik tien jaar oud was
Voeten op de grond, ogen gericht op de horizon
Denk vanaf de achterkant van de klas aan de oneindigheid van het raam
Als ik niet van verhoging hou, ben ik vrij als ik dat wil
Baby fuck het spel, het is verleidelijk
Onafhankelijk
Ik slaap op een hard bed als een bank
Aan het wachten
Droevige melodie in de trommelvliezen
zonsopkomst
Het soort vuur dat je niet kunt blussen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt