What If... - MotorPsycho

What If... - MotorPsycho

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:15

Hieronder staat de songtekst van het nummer What If... , artiest - MotorPsycho met vertaling

Tekst van het liedje " What If... "

Originele tekst met vertaling

What If...

MotorPsycho

Originele tekst

What if the world was round — would anyone believe it?

If there was no sound — would anyone hear it?

If there was no sky — where would heaven be?

If there is no god — there’ll still be eternity

Fragile as glass — so little we know

When time will pass and what time will show

I can’t see a cloud — still I sense the rain

No crooked road has got me as far as this train

That won’t get me down,

'Cause you won’t see a future 'till you’re first in Line

That would be just fine,

'Cause the end of the circle is the start of the line

All thing must pass, we’ll come to an end

When nothing can last, there’s not more to spend

Well, there is no future, so nothing is to fear

We’re pieces in this puzzle where nothing is common or Rare

That won’t get me down,

'Cause you won’t see a future 'till you’re first in Line

That would be just fine,

'Cause the end of the circle is the start of the line

Swim into future, dive beyond time

Flow with the mainstream, follow the line

The future’s an ocean, we dive beyond time

Swim with the mainstream, follow the line

I follow the line…

That won’t get me down,

'Cause you won’t see a future 'till you’re first in Line

That would be just fine,

If the end of the circle’s the start of the line

The start of the line — that would be just fine

Liedvertaling

Wat als de wereld rond was - zou iemand het geloven?

Als er geen geluid was, zou iemand het dan horen?

Als er geen lucht was, waar zou de hemel dan zijn?

Als er geen god is, is er nog steeds de eeuwigheid

Breekbaar als glas — zo weinig weten we

Wanneer zal de tijd verstrijken en welke tijd zal tonen

Ik zie geen wolk — toch voel ik de regen

Geen enkele bochtige weg heeft me zo ver gebracht als deze trein

Daar word ik niet moedeloos van,

Omdat je geen toekomst zult zien totdat je de eerste in de rij bent

Dat zou prima zijn,

Want het einde van de cirkel is het begin van de regel

Alles moet voorbij, we komen tot een einde

Als niets lang meegaat, is er niet meer te besteden

Nou, er is geen toekomst, dus er is niets te vrezen

We zijn stukjes in deze puzzel waar niets gewoon of zeldzaam is

Daar word ik niet moedeloos van,

Omdat je geen toekomst zult zien totdat je de eerste in de rij bent

Dat zou prima zijn,

Want het einde van de cirkel is het begin van de regel

Zwem de toekomst in, duik voorbij de tijd

Stroom mee met de mainstream, volg de lijn

De toekomst is een oceaan, we duiken voorbij de tijd

Zwem met de mainstream, volg de lijn

Ik volg de lijn...

Daar word ik niet moedeloos van,

Omdat je geen toekomst zult zien totdat je de eerste in de rij bent

Dat zou prima zijn,

Als het einde van de cirkel het begin van de regel is

Het begin van de regel — dat zou prima zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt