Quiet Dog - Mos Def
С переводом

Quiet Dog - Mos Def

Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
124830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quiet Dog , artiest - Mos Def met vertaling

Tekst van het liedje " Quiet Dog "

Originele tekst met vertaling

Quiet Dog

Mos Def

Оригинальный текст

One thing I want to assure them

If they think I’m going to change,

and compromise my attitude, my way of life.

in my expression.

or in my…

goal- What’s politics?

They are making me stronger… and I’m much more

stronger now

To the bang to the boogie say up jump the boogie to the rhythm of the boogie to

be… to the rhythm of the boogie to be

Their it go like simple and plain with prominent basic/ zulu arrangement,

rockin amazement/ flocko/ radio from heaven to pavement/ phony is the face but

nothing to play with/ spent time hating it, but that ain’t changin it/ God gave

it to me, nobody is takin it/ therefore, move it on the bass for stimulus/

standing in the twilight, I’m watching them get it in/ the walls are tremblin/

the air is simmerin/ she’s moving like more than the ears is listenin/ WHOA NOW!

/ testin your equilibrium/ soundwave boomin all over your inniment (?

)/ skin on skin and skin on skin again/ put it all get it all/ get on,

get it in/ ladies and gentlemen, mistas and misses’s/ cousins and other

anto-and-synonyms/ there it is/ Boogie Man…

ha (stay cool) uh simmer down, simmer down, simmer down now (stay cool) simmer

down now, simmer down, Quiet Dog, bite hard, my God!

(Bang!)

So and uh rock it, don’t stop/ Brooklyn and the kids, heat up your stove top/

bang the empire/ stang the navigatin away/ bring your preservation made the

greatest hip-hop!/ the cool-dude swagger look terribly corny/ they flow so

petty, unsteady, it’s boring/ these dudes ain’t throwin, they yawnin/ they need

to get off it/ so «wack rap"is all you can call it/ therefore move it on to Def

for stimulus/ regardless what’s on it, what town you represent/ a bullet to

your audio settlement (?)/ a tower for tenement/ I’m molded from all of the

elements/ a simmer down and manage the mayhem/ I’m bright as the a.m.

/ engine like I roll out the station/ and blessed with the fresh since day one/

I got it today dun/ we all going back to the same one/ this constant motivation

I stay with/ remarkable flavored/ they all better market the greatness (?

)/ WHOA NOW!/ The Kid is from Bucktown/ your girl is in love now/ your chumps

gon front they get shut down!/ shhhuhhh!

(Oh my gosh) Simmer down, simmer down, simmer down now (the music just turns me

on) simmer down now, simmer down now, simmer down, Quiet Dog, bite hard,

let’s rock!

and you don’t stop/ I say we rock to the rhythm you don’t stop/ I say you

maintain the rock and your don’t stop the rock/ you keep up the rock and your

don’t stop the rock/ maintain the rock and your don’t stop the rock/ you keep

up the rock and your don’t stop the rock/ maintain the rock and your don’t stop

the rock/ you keep up the rock

Quiet Dog, bite hard, my God!

ha.

simmer down, simmer down, simmer down now (stay cool) simmer down now,

simmer down now, simmer down, Quiet Dog, bite hard, my God!

(stay cool) simmer down, simmer down, simmer down now, Quiet Dog, bite hard,

my God!

Quiet Dog bite hard!

Перевод песни

Eén ding wil ik ze verzekeren:

Als ze denken dat ik ga veranderen,

en mijn houding, mijn manier van leven in gevaar brengen.

in mijn uitdrukking.

of in mijn…

doel- Wat is politiek?

Ze maken me sterker... en ik ben veel meer

sterker nu

Om de knal op de boogie te zeggen, spring de boogie op op het ritme van de boogie to

wees… op het ritme van de boogie to be

Hun het gaat als eenvoudig en duidelijk met prominente basis / zulu-arrangement,

rockin verbazing/flocko/ radio van de hemel naar de stoep/ nep is het gezicht maar

niets om mee te spelen / tijd doorgebracht om het te haten, maar dat verandert het niet / God gaf

het voor mij, niemand neemt het / daarom verplaats het op de bas voor stimulus /

staand in de schemering, ik kijk hoe ze het binnen krijgen / de muren trillen /

de lucht suddert/ ze beweegt zoals meer dan de oren luisteren/ WHOA NOW!

/ test je evenwicht / geluidsgolf boomin over je hele lichaam (?

)/ huid op huid en huid op huid weer/ alles doen, alles krijgen/ aan de slag,

haal het binnen/ dames en heren, mista's en juffrouwen/ neven en nichten en andere

anto-en-synoniemen/ daar is het/ Boogie Man…

ha (blijf koel) uh sudderen, sudderen, sudderen nu (blijf koel) sudderen

nu naar beneden, sudderen, stille hond, bijt hard, mijn God!

(Knal!)

Dus en uh rock it, stop niet / Brooklyn en de kinderen, verwarm je kookplaat /

knal het rijk / stang de navigatie weg / breng je bewaring maakte de

beste hiphop! / de coole branie ziet er vreselijk oubollig uit / ze stromen zo

kleinzielig, onvast, het is saai / deze gasten gooien niet, ze gapen / ze hebben het nodig

om er vanaf te komen / dus "wack rap" is alles wat je het kunt noemen / dus verplaats het naar Def

voor stimulans / ongeacht wat erop staat, welke stad je vertegenwoordigt / een kogel om

uw audio-nederzetting (?)/ een toren voor huurkazerne/ ik ben gevormd uit alle

elementen/ een sudderen en het beheer van de chaos/ ik ben helder als de a.m.

/ motor zoals ik het station uitrol/ en gezegend met de frisse sinds de eerste dag/

Ik heb het vandaag, dun/we gaan allemaal terug naar dezelfde/deze constante motivatie

Ik blijf bij / opmerkelijk gearomatiseerd / ze kunnen allemaal beter de grootsheid (?

)/ WHOA NOW!/ The Kid komt uit Bucktown/ je meisje is nu verliefd/ je chumps

ga naar voren, ze worden stilgelegd! / shhuhhh!

(Oh mijn god) Sudderen, sudderen, sudderen nu (de muziek maakt me gewoon)

aan) sudderen nu, sudderen nu, sudderen, Quiet Dog, bijt hard,

laten we rocken!

en je stopt niet/ ik zeg dat we rocken op het ritme je stopt niet/ ik zeg je

onderhoud de rots en je houdt de rots niet tegen / je houdt de rots bij en je

stop de rots niet / onderhoud de rots en je houdt de rots niet tegen / je houdt

de rots op en je stopt de rots niet / onderhoud de rots en je stopt niet

de rots / jij houdt de rots bij

Rustige hond, bijt hard, mijn God!

ha.

sudderen, sudderen, sudderen nu (blijf koel) sudderen nu,

sudderen nu, sudderen, stille hond, bijt hard, mijn God!

(blijf koel) sudderen, sudderen, sudderen nu, stille hond, bijt hard,

mijn God!

Rustige hond bijt hard!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt