Hey Baby - Stephen Marley, Mos Def
С переводом

Hey Baby - Stephen Marley, Mos Def

Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
294780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hey Baby , artiest - Stephen Marley, Mos Def met vertaling

Tekst van het liedje " Hey Baby "

Originele tekst met vertaling

Hey Baby

Stephen Marley, Mos Def

Оригинальный текст

I’ve been gone a while away from you when I hope you overstand

That I’ve got to do what I must do to be a better man

'Cause if I was just to act a fool, do nothing with myself

Then all my blessings would be cursed, my world would crumble in

It’s a joy when I sit down and think of the good times that we had

And what we do to make it through when the good turns to the bad

Well I hope you’ll find it in your heart to know these words are true

And please don’t fuss because I must go do what I must do

Hey baby don’t you worry, even though the road is rocky

I’ll be coming home to you again

If you thought that I was lost,

I had to bear my cross

Now I’m free from all these chains

A time, a space, a different place, how perfect we might be

I would be the wind that blows, you’d be that willow tree

And I could never bear the thought of you not by my side

So I would be the warmth of day, you’d be the cool of night

And everyday I pray to Jah that one day you will see

And overstand the fact I must fulfill my destiny

I hope you find it in your heart and know these words are true

And please don’t cry — you know that I must do what I must do

Hey baby don’t you worry, even though the road is rocky

I’ll be coming home to you again

If you thought that I was lost,

I had to bear my cross

Now I’m free from all these chains

Well then it’s not easy,

Jah knows how I try, I try

So don’t you get weary (Oh God)

Jah knows how I try, I try

And God knows, that life is one big road

With a lot of signs and turns and twist and curves

Even though the road is rocky

But maintain the ride and keep on rocking

From city to city, backyard to yard

And we be seeing the sights and standing under the lights

And the spot is hot it’s cold and lonely at nights

And I’m feenin and I’m dreaming and I’m holding you tight

But hold on, every single road I rode on

Comes to an end and I’m back home again

So baby please don’t cry

It’s no valley low and it’s no mountain high

And our love don’t die with the passage of time

It just grow more, it just keep strong

And even though I’m gone I ain’t moving too far

You’re the light through the dark shining right through my heart

So my journey just start

Hey baby don’t you worry, even though the road is rocky

I’ll be coming home to you again

If you thought that I was lost,

I had to bear my cross

Now I’m free from all these chains

And if you thought that I was lost,

I have to bear my cross

Now I’m free from all these chains

Перевод песни

Ik ben een tijdje bij je weg geweest als ik hoop dat je je overtreft

Dat ik moet doen wat ik moet doen om een ​​betere man te zijn

Want als ik gewoon een dwaas zou zijn, doe dan niets met mezelf

Dan zouden al mijn zegeningen vervloekt zijn, mijn wereld zou instorten

Het is een vreugde als ik ga zitten en denk aan de goede tijden die we hadden

En wat we doen om door te komen wanneer het goede in het slechte verandert?

Nou, ik hoop dat je het in je hart zult vinden om te weten dat deze woorden waar zijn

En maak je alsjeblieft geen zorgen, want ik moet gaan doen wat ik moet doen

Hey schat, maak je geen zorgen, ook al is de weg rotsachtig

Ik kom weer bij je thuis

Als je dacht dat ik verdwaald was,

Ik moest mijn kruis dragen

Nu ben ik vrij van al deze ketens

Een tijd, een ruimte, een andere plaats, hoe perfect we misschien zijn

Ik zou de wind zijn die waait, jij zou die wilg zijn

En ik zou de gedachte aan jou niet aan mijn zijde kunnen verdragen

Dus ik zou de warmte van de dag zijn, jij de koelte van de nacht

En elke dag bid ik tot Jah dat je op een dag zult zien

En begrijp het feit dat ik mijn lot moet vervullen

Ik hoop dat je het in je hart vindt en weet dat deze woorden waar zijn

En alsjeblieft niet huilen - je weet dat ik moet doen wat ik moet doen

Hey schat, maak je geen zorgen, ook al is de weg rotsachtig

Ik kom weer bij je thuis

Als je dacht dat ik verdwaald was,

Ik moest mijn kruis dragen

Nu ben ik vrij van al deze ketens

Nou, dan is het niet gemakkelijk,

Jah weet hoe ik het probeer, ik probeer het

Dus word je niet moe (Oh God)

Jah weet hoe ik het probeer, ik probeer het

En God weet dat het leven één grote weg is

Met veel borden en bochten en bochten en bochten

Ook al is de weg rotsachtig

Maar blijf rijden en blijf schommelen

Van stad tot stad, achtertuin tot tuin

En we zien de bezienswaardigheden en staan ​​onder de lichten

En de plek is heet, het is koud en eenzaam 's nachts

En ik ben feenin en ik droom en ik hou je stevig vast

Maar wacht even, elke weg waarop ik reed

Er komt een einde aan en ik ben weer thuis

Dus schat alsjeblieft niet huilen

Het is geen vallei laag en het is geen berg hoog

En onze liefde sterft niet met het verstrijken van de tijd

Het groeit gewoon meer, het blijft gewoon sterk

En hoewel ik weg ben, ga ik niet te ver weg

Jij bent het licht door het donker dat recht door mijn hart schijnt

Dus mijn reis begint gewoon

Hey schat, maak je geen zorgen, ook al is de weg rotsachtig

Ik kom weer bij je thuis

Als je dacht dat ik verdwaald was,

Ik moest mijn kruis dragen

Nu ben ik vrij van al deze ketens

En als je dacht dat ik verdwaald was,

Ik moet mijn kruis dragen

Nu ben ik vrij van al deze ketens

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt