Witch Burning - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
С переводом

Witch Burning - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Альбом
Monty Python's Total Rubbish! The (Mostly) Charisma Collection
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
167160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Witch Burning , artiest - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin met vertaling

Tekst van het liedje " Witch Burning "

Originele tekst met vertaling

Witch Burning

Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Оригинальный текст

— We have found a witch.

May we burn her?

— Burn her!

— How do you know she is a witch?

— She looks like one

— Bring her forward

— I am not a witch

— But you are dressed as one

— They dressed me up like this

— We didn’t!

— And this isn’t my nose.

It’s a false one

— Well?

— Well, we did do the nose

— The nose?

— And the hat.

But she is a witch

— Burn her!

— Did you dress her up like this?

— No

— Yes

— Yes, a bit.

She has got a wart

— What makes you think she is a witch?

— Well, she turned me into a newt

— A newt?

— I got better

— Burn her anyway

— Burn her!

— Quiet!

There are ways of telling whether she is a witch

— Are there?

What are they?

Tell us

— Tell me, what do you do with witches?

— Burn them!

— What do you burn apart from witches?

— More witches!

— Wood

— So, why do witches burn?

— 'Cause they’re made of wood?

— Good!

— So, how do we tell whether she is made of wood?

— Build a bridge out of her

— Can you not also make bridges of stone?

— Oh, yeah

— Does wood sink in water?

— No

— It floats

— Throw her into the pond!

— What also floats in water?

— Bread

— Apples

— Very small rocks

— Cider

— Cherries

— Gravy

— Mud

— Churches

— Lead

— A duck!

— Exactly

So, logically…

— If she weighs the same as a duck…

She’s made of wood

— And, therefore…

— A witch!

— A witch!

Перевод песни

— We hebben een heks gevonden.

Mogen we haar verbranden?

— Verbrand haar!

— Hoe weet je dat ze een heks is?

— Ze ziet eruit als een

— Breng haar naar voren

— Ik ben geen heks

— Maar je bent als één gekleed

— Ze hebben me zo aangekleed

— Dat deden we niet!

— En dit is niet mijn neus.

Het is een valse

- We zullen?

— Nou, we hebben de neus gedaan

- De neus?

— En de hoed.

Maar ze is een heks

— Verbrand haar!

— Heb je haar zo aangekleed?

- Nee

- Ja

- Ja een beetje.

Ze heeft een wrat

— Waarom denk je dat ze een heks is?

— Nou, ze veranderde me in een salamander

— Een salamander?

- Ik werd beter

— Verbrand haar toch

— Verbrand haar!

- Rustig!

Er zijn manieren om te zien of ze een heks is

- Zijn er?

Wat zijn zij?

Vertel ons

— Vertel eens, wat doe je met heksen?

- Verbrand ze!

— Wat verbrand je behalve heksen?

— Meer heksen!

- Hout

— Dus, waarom branden heksen?

— Omdat ze van hout zijn gemaakt?

- Goed!

— Dus, hoe weten we of ze van hout is gemaakt?

— Bouw een brug uit haar

— Kun je niet ook bruggen van steen maken?

- O ja

— Zinkt hout in water?

- Nee

- Het drijft

— Gooi haar in de vijver!

— Wat drijft er ook in water?

- Brood

- Appels

— Zeer kleine stenen

— Cider

— Kersen

- Saus

— Modder

— Kerken

- Leiding

- Een eend!

- Precies

Logisch dus...

— Als ze evenveel weegt als een eend...

Ze is gemaakt van hout

- En daarom…

- Een heks!

- Een heks!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt