Crocodile - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
С переводом

Crocodile - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Альбом
Monty Python's Total Rubbish! The (Mostly) Charisma Collection
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
155620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Crocodile , artiest - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin met vertaling

Tekst van het liedje " Crocodile "

Originele tekst met vertaling

Crocodile

Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Оригинальный текст

Newscaster: And right now it’s time for athletics, and over to Brian

Goebells in Paris.

Goebells: Hello, well you join us here in Paris just a few minutes before the

start of today’s big event: the final of the Men’s-Being-Eaten-

By-A-Crocodile event.

I’m standing now by the crocodile pit where-

AAAAAAHHHHH!

(FX: Crocodiles eating, French exclamations and sirens)

Newscaster: Ah.

Well I’m afraid that we’ve lost Brian.

While they’re sorting

that out, we have a report from Barry Loathesome in Loughborough on

the British preparations for this most important event.

Loathesome: Here at Lughtborrow are the five young men chosen last week to be

eaten by a crocodile for Britain this summer.

Obviously, the most

important part of the event is the opening 60 yard sprint towards

the crocs.

And twenty-two year old Nottingham schoolteacher Gavin

Watterlow is rated by some not only the fastest but also the

tastiest British morsel since Barry Gordon got a bronze at

Helsinki.

In charge of the team is Sergeant Major Harold Duke.

Duke: Aww, well, you not only got to get in that pit first, you gotta

get EATEN first.

When you land in front of your croc, and 'e opens

his mouth, I wanna see you right in there.

Rub your 'ead up

against 'is taste buds.

And when those teeth bite into your flesh,

use the perches to thrust yourself DOWN his throat…

Loathesome: Duke’s trained with every British team since 1928, and it’s his

blend of gymnastic knowhow, reptilian expertise and culinary skill

that’s turned many an un-appetizing novice into a crocodilic

banquet.

Duke: Well, our chefs have been experimenting for many years to find

a sauce most likely to tempt the crocodile.

In the past, we’ve

concentrated on a fish based sauce, but this year, we are reverting

to a simple bernaise.

Loathesome: The British team are worried because Olympic regulations allow

only the competitor’s heads to be sauced.

Gavin Morolowe…

Morolowe: Yes, well, I mean, (clears throat) you know, four years ago,

everyone knew the Italians were coating the insides of their legs

with bolognaise, the Russians have been marinating themselves, One

of the Germans, Biolek, was caught actually putting, uh, remolarde

down his shorts.

And the Finns were using tomato flavoured running

shoes.

Uh, I think there should either be unrestricted garnishing,

or a single, Olympic standard mayonnaise.

Loathesome: Gavin, does it ever worry you that you’re actually going to be

chewed up by a bloody great crocodile.

Morolowe: The only thing that worries me, Jim, is being the first one down

that gullet.

Loathesome: Well, the way things are going here at Loughborough, it looks as

though Britan could easily pick up a place in the first seven

hundred.

But nothing’s predictable in this tough, harsh, highly

competitive world where today’s champion is tomorrow’s crocodile

shit.

And back to you, in the studio, Norman.

Перевод песни

Nieuwslezer: En nu is het tijd voor atletiek, en over naar Brian

Goebells in Parijs.

Goebells: Hallo, u komt bij ons hier in Parijs, slechts een paar minuten voor de

start van het grote evenement van vandaag: de finale van de Men’s-Being-Eaten-

By-A-Crocodile-evenement.

Ik sta nu bij de krokodillenkuil waar-

AAAAAAHHHHH!

(FX: krokodillen eten, Franse uitroepen en sirenes)

Nieuwslezer: Ach.

Nou, ik ben bang dat we Brian kwijt zijn.

Terwijl ze aan het sorteren zijn

dat uit, we hebben een rapport van Barry Loathesome in Loughborough op

de Britse voorbereidingen voor deze belangrijkste gebeurtenis.

Walgelijk: hier bij Lughtborrow zijn de vijf jonge mannen die vorige week zijn gekozen om te worden

opgegeten door een krokodil voor Groot-Brittannië deze zomer.

Uiteraard het meest

belangrijk onderdeel van het evenement is de openingssprint van 60 meter richting

de krokodillen.

En de tweeëntwintigjarige onderwijzeres Gavin uit Nottingham

Watterlow wordt door sommigen niet alleen als de snelste beoordeeld, maar ook als de

lekkerste Britse hap sinds Barry Gordon een bronzen kreeg bij

Helsinki.

De leiding over het team is sergeant-majoor Harold Duke.

Duke: Aww, nou, je moet niet alleen eerst in die put komen, je moet ook...

eerst GEGETEN.

Wanneer je voor je krokodil landt en 'e opent'

zijn mond, ik wil je daar zien.

Wrijf over je kop

tegen 'is smaakpapillen.

En als die tanden in je vlees bijten,

gebruik de zitstokken om jezelf door zijn keel te duwen...

Walgelijk: Duke heeft sinds 1928 met elk Brits team getraind, en het is van hem

mix van gymnastiekkennis, reptielenexpertise en culinaire vaardigheden

dat heeft menig onappetijtelijke beginneling veranderd in een krokodil

banket.

Duke: Nou, onze koks hebben jarenlang geëxperimenteerd om

een saus die de krokodil waarschijnlijk zal verleiden.

In het verleden hebben we

geconcentreerd op een saus op basis van vis, maar dit jaar keren we terug

tot een eenvoudige bernaise.

Walgelijk: het Britse team maakt zich zorgen omdat de Olympische reglementen het toelaten

alleen de hoofden van de concurrent worden gesausd.

Gavin Morolowe…

Morolowe: Ja, nou, ik bedoel, (schraapt de keel), weet je, vier jaar geleden,

iedereen wist dat de Italianen de binnenkant van hun benen bedekten

met bolognaise hebben de Russen zichzelf gemarineerd, One

van de Duitsers, Biolek, werd betrapt op het zetten van, uh, remolarde

zijn korte broek naar beneden.

En de Finnen gebruikten hardlopen met tomatensmaak

schoenen.

Uh, ik denk dat er ofwel onbeperkte garnering moet zijn,

of een enkele, olympische standaardmayonaise.

Walgelijk: Gavin, maak je je ooit zorgen dat je het echt gaat worden?

opgegeten door een verdomde grote krokodil.

Morolowe: Het enige waar ik me zorgen over maak, Jim, is dat ik als eerste down ben

die slokdarm.

Walgelijk: Nou, zoals het hier in Loughborough gaat, lijkt het alsof...

hoewel Britan gemakkelijk een plaats in de eerste zeven zou kunnen behalen

honderd.

Maar niets is voorspelbaar in deze moeilijke, harde, zeer

competitieve wereld waar de kampioen van vandaag de krokodil van morgen is

shit.

En terug naar jou, in de studio, Norman.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt