
Hieronder staat de songtekst van het nummer Inside Out , artiest - Mokita met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mokita
There’s a hole in my heart
And I’ve tried, oh, I’ve tried to fill it
Torn the world apart
Looking for some new vice that might heal it
No, I’m not scared of being alone
But I’m terrified of being known
So I keep my secrets to myself
Why would I trust somebody else?
I think I’m gonna hurt someone
If I keep running away, and I keep running away
I’m gonna hurt someone
If I don’t change, if I don’t change
I’ve been spinning in circles and spiraling down
I should be honest with myself by now
Oh, why the hell do I worship approval and praise?
I guess I’m scared of someone finding out
That I’m inside out, out
That I’m inside out, out
All the friends I’ve ignored
For the sake of this dream I’ve been chasing
Is it worth the reward
If I lose everything I believe in?
Oh, I’ve been selfish to the core (Ooh)
I don’t know what I’m fighting for
I’m sick of thinking 'bout myself (Ooh)
I’ve left no room for someone else
I think I’m gonna hurt someone
If I keep running away, and I keep running away
I’m gonna hurt someone
If I don’t change, if I don’t change
I’ve been spinning in circles and spiraling down
I should be honest with myself by now
Oh, why the hell do I worship approval and praise?
I guess I’m scared of someone finding out
That I’m inside out, out
That I’m inside out, out
Er zit een gat in mijn hart
En ik heb geprobeerd, oh, ik heb geprobeerd het te vullen
De wereld verscheurd
Op zoek naar een nieuwe ondeugd die het zou kunnen genezen
Nee, ik ben niet bang om alleen te zijn
Maar ik ben doodsbang om bekend te worden
Dus ik houd mijn geheimen voor mezelf
Waarom zou ik iemand anders vertrouwen?
Ik denk dat ik iemand pijn ga doen
Als ik blijf wegrennen, en ik blijf wegrennen
Ik ga iemand pijn doen
Als ik niet verander, als ik niet verander
Ik heb in cirkels rondgedraaid en naar beneden geslingerd
Ik zou nu eerlijk tegen mezelf moeten zijn
Oh, waarom aanbid ik in godsnaam goedkeuring en lof?
Ik denk dat ik bang ben dat iemand erachter komt
Dat ik van binnen en van buiten ben
Dat ik van binnen en van buiten ben
Alle vrienden die ik heb genegeerd
Omwille van deze droom die ik heb nagejaagd
Is het de beloning waard?
Als ik alles verlies waarin ik geloof?
Oh, ik ben egoïstisch geweest tot op het bot (Ooh)
Ik weet niet waar ik voor vecht
Ik ben het zat om aan mezelf te denken (Ooh)
Ik heb geen ruimte overgelaten voor iemand anders
Ik denk dat ik iemand pijn ga doen
Als ik blijf wegrennen, en ik blijf wegrennen
Ik ga iemand pijn doen
Als ik niet verander, als ik niet verander
Ik heb in cirkels rondgedraaid en naar beneden geslingerd
Ik zou nu eerlijk tegen mezelf moeten zijn
Oh, waarom aanbid ik in godsnaam goedkeuring en lof?
Ik denk dat ik bang ben dat iemand erachter komt
Dat ik van binnen en van buiten ben
Dat ik van binnen en van buiten ben
Virginia To Vegas, Mokita • 2020
Chord Overstreet, Mokita • 2020
Mokita, The Ready Set • 2017
Justin Caruso, Mokita, James Droll • 2018
Mokita • 2017
Sarah Reeves, Mokita • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt