Hieronder staat de songtekst van het nummer Be My Fairytale , artiest - Moira Dela Torre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Moira Dela Torre
Can you be my fairytale?
Can you make this ship set sail?
My mind is left in wonder
As I fix you in my gaze
Can you make my heart beat twice
Everytime I think it dies?
My mind is left in wonder
As I fix you in my eyes
And I… I need a Savior now
And I… I need to love You now
Be my fairytale, make this ship set sail
You’re the real love I’ve been hoping for
Be my fairytale, I know this love won’t fail
I need a knight in shining armor to say
«Hey hey, be my fairytale»
Can you be my destiny?
Can you stay right here with me?
My mind is left in wonder
As I solve this mystery
Can you hold my hand so tight
And show me how the birds could fly?
My mind is left in wonder
As I fix you in my eyes
And I… I need a Savior now
And I… I need to love You now
Be my fairytale, make this ship set sail
You’re the real love I’ve been hoping for
Be my fairytale, I know this love won’t fail
I need a knight in shining armor to say
«Hey hey, be my fairytale»
It’s been hard to admit but I’m falling apart
Catch every piece of me
And place me in your heart
Hard to admit but I’m falling apart
Catch every piece of me
And place me in your heart
I need a knight in shining armor to say
(I'll be your knight in shining armor to say)
Knight in shining armor
(Knight in shining armor)
Knight in shining armor to say
Be my fairytale, make this ship set sail
You’re the real love I’ve been hoping for
Be my fairytale, I know this love won’t fail
I’ll be your knight in shining armor to say
«Hey, hey, be my fairytale»
Oh… Be my fairytale
Can you be my fairytale?
Can you make this ship set sail?
My mind is left in wonder
As I fix you in my gaze
Kun jij mijn sprookje zijn?
Kun jij dit schip laten varen?
Mijn geest blijft in verwondering
Terwijl ik je in mijn blik fixeer
Kun je mijn hart twee keer laten kloppen?
Telkens als ik denk dat het sterft?
Mijn geest blijft in verwondering
Zoals ik je in mijn ogen fix
En ik... ik heb nu een Redder nodig
En ik... ik moet nu van je houden
Wees mijn sprookje, laat dit schip varen
Jij bent de echte liefde waar ik op hoopte
Wees mijn sprookje, ik weet dat deze liefde niet zal falen
Ik heb een ridder in glanzend harnas nodig om te zeggen:
"Hé hé, wees mijn sprookje"
Kun jij mijn lot zijn?
Kun je hier bij me blijven?
Mijn geest blijft in verwondering
Terwijl ik dit mysterie oplos
Kun je mijn hand zo stevig vasthouden?
En laat me zien hoe de vogels konden vliegen?
Mijn geest blijft in verwondering
Zoals ik je in mijn ogen fix
En ik... ik heb nu een Redder nodig
En ik... ik moet nu van je houden
Wees mijn sprookje, laat dit schip varen
Jij bent de echte liefde waar ik op hoopte
Wees mijn sprookje, ik weet dat deze liefde niet zal falen
Ik heb een ridder in glanzend harnas nodig om te zeggen:
"Hé hé, wees mijn sprookje"
Het was moeilijk om toe te geven, maar ik val uit elkaar
Vang elk stukje van mij
En plaats me in je hart
Moeilijk toe te geven, maar ik val uit elkaar
Vang elk stukje van mij
En plaats me in je hart
Ik heb een ridder in glanzend harnas nodig om te zeggen:
(Ik zal je ridder in glanzend harnas zijn om te zeggen)
Ridder in glanzend harnas
(Ridder in glanzend harnas)
Ridder in glanzend harnas om te zeggen:
Wees mijn sprookje, laat dit schip varen
Jij bent de echte liefde waar ik op hoopte
Wees mijn sprookje, ik weet dat deze liefde niet zal falen
Ik zal je ridder in glanzend harnas zijn om te zeggen
"Hé, hé, wees mijn sprookje"
Oh... Wees mijn sprookje
Kun jij mijn sprookje zijn?
Kun jij dit schip laten varen?
Mijn geest blijft in verwondering
Terwijl ik je in mijn blik fixeer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt