Hieronder staat de songtekst van het nummer Dats What I'm Talkin About , artiest - Missy Elliott, R. Kelly met vertaling
Originele tekst met vertaling
Missy Elliott, R. Kelly
Uhhhh
Ahhhh!
Have you ever been in the mind of a virgin?
It gets hot and curious (And ooaaa)
Well let me take you there
Are you ready, boy?
Come on baby, strap up, cause it might get serious (uh ooaaa!)
Now there will be some heat and some friction
Don’t get alarmed cause I’ll put ice just to chill the night (I'm just being
polite)
And I want to see if you’re into it
Intimate kisses and huggings so sentiment (ohhhhh!)
With you I might wanna spend my life
You make the freak come up out me
Dats what I’m talkin' bout
Go 'head like it’s my birthday
Dat-dats what I’m talking bout
You make me say oooaa!
'til I can’t speak
Dats what I’m talkin' bout
Baby dat-dats what I’m talking bout
Dat-dats what I’m talkin' bout
You don’t know just what you do, yea
Dats what I’m talkin' bout
When I’m rocking, slow dance with you
Dat-dats what I’m talking bout
Cause you put chills on my arm when we kiss, yea
Dats what I’m talkin' bout
Baby that-that's what I’m talking bout
Dat-dats what I’m talking bout.
ALRIGHT!
(R. Kelly)
Now all I wanna do is, baby
Is make your dove cry and make your body scream like
AAHHHHH!
Bet your bottem dollar
Can make you believe that you can fly (Yea)
Well, one hit of this sex weed
Guaranteed to get you high
Like a mutha for ya (No, baby)
You won’t even know what day it is
Cause after I come from downtown
Girl I’ma wanna go another round, yea
Until you tell me carrisley stop
Put it like this
It’s like fresh up out the kitchen
The way I got your oven so hot, mama
I’ma hit from the back, and the front, then the side, then bounce it up
And down like this
And baby, everyone gonna say you’re a pimp
Cause I’ma have ya walking with a limp
You make the freak come up out me
Dats what I’m talkin' bout
Go 'head like it’s my birthday
Dat-dats what I’m talking bout
You make me say oooaa!
'til I can’t speak
Dats what I’m talkin' bout
Baby dat-dats what I’m talking bout
Dat-dats what I’m talking bout
You don’t know just what you do, yea
Dats what I’m talkin' bout
When I’m rocking, slow dance with you
Dat-dats what I’m talking bout
Cause you put chills on my arm when we kiss, yea
Dats what I’m talkin' bout
Baby dat-dats what I’m talking bout
Dat-dats what I’m talking bout
(BRIDGE: Missy)
Sex me, like me
Kiss me, hold me
Touch me, feel me
Do me baby, yea
Cause.
Sex me, like me
Kiss me, hold me
Touch me, feel me
Do me baby, yea
(R. Kelly: This is the greatest bridge I ever heard)
ALRIGHT!
Yea, Fo shizzle my nizzle
You sho nuff the dizzle
And that’s on the rizzle, ooooo
Boy, you feel me sizzle (feel me sizzle)
So sweet helped me do almost anything
(CHORUS 2 w/ad-libs)
(MUSIC FADES)
Uhhhh
Ahhh!
Ben je ooit in de geest van een maagd geweest?
Het wordt heet en nieuwsgierig (En ooaaa)
Nou, laat me je daarheen brengen
Ben je klaar, jongen?
Kom op schat, maak je vast, want het kan serieus worden (uh ooaaa!)
Nu zal er wat warmte en wat wrijving zijn
Schrik niet, want ik zal ijs leggen om de nacht af te koelen (ik ben gewoon )
beleefd)
En ik wil zien of je het leuk vindt
Intieme kusjes en knuffels zo sentimenteel (ohhhh!)
Met jou wil ik misschien mijn leven doorbrengen
Je laat de freak uit me komen
Dat is waar ik het over heb
Ga naar het hoofd alsof het mijn verjaardag is
Dat-dats waar ik het over heb
Je laat me zeggen ooooo!
tot ik niet meer kan praten
Dat is waar ik het over heb
Baby dat-dats waar ik het over heb
Dat-dats waar ik het over heb
Je weet niet precies wat je doet, ja
Dat is waar ik het over heb
Als ik rock, dans langzaam met jou
Dat-dats waar ik het over heb
Omdat je koude rillingen op mijn arm krijgt als we kussen, ja
Dat is waar ik het over heb
Schat, daar heb ik het over
Dat-dats waar ik het over heb.
OKÉ!
(R. Kelly)
Nu wil ik alleen maar, schat
Maak je duif aan het huilen en laat je lichaam schreeuwen als
AAAHHHH!
Zet je onderste dollar in
Kan je laten geloven dat je kunt vliegen (Ja)
Nou, één hijs van deze sekswiet
Je wordt er gegarandeerd high van
Als een mutha voor jou (Nee, schat)
Je weet niet eens welke dag het is
Want nadat ik uit het centrum kom
Meisje, ik wil nog een ronde gaan, yeah
Tot je me zegt dat je moet stoppen met carrisley
Zet het zo:
Het is alsof je vers uit de keuken komt
Zoals ik je oven zo heet heb gekregen, mama
Ik raak van achteren en van voren, dan van opzij en stuiter dan omhoog
En zo naar beneden
En schat, iedereen gaat zeggen dat je een pooier bent
Want ik laat je mank lopen
Je laat de freak uit me komen
Dat is waar ik het over heb
Ga naar het hoofd alsof het mijn verjaardag is
Dat-dats waar ik het over heb
Je laat me zeggen ooooo!
tot ik niet meer kan praten
Dat is waar ik het over heb
Baby dat-dats waar ik het over heb
Dat-dats waar ik het over heb
Je weet niet precies wat je doet, ja
Dat is waar ik het over heb
Als ik rock, dans langzaam met jou
Dat-dats waar ik het over heb
Omdat je koude rillingen op mijn arm krijgt als we kussen, ja
Dat is waar ik het over heb
Baby dat-dats waar ik het over heb
Dat-dats waar ik het over heb
(BRUG: Missy)
Seks met mij, zoals ik
Kus me, houd me vast
Raak me aan, voel me
Doe me schat, ja
Oorzaak.
Seks met mij, zoals ik
Kus me, houd me vast
Raak me aan, voel me
Doe me schat, ja
(R. Kelly: Dit is de beste brug die ik ooit heb gehoord)
OKÉ!
Ja, Fo shizzle my nizzle
Je spuugt de duizeling uit
En dat is op de rizzle, ooooo
Jongen, je voelt me sissen (voel me sissen)
Zo lief heeft me geholpen om bijna alles te doen
(CHORUS 2 met ad-libs)
(MUZIEK VERVALT)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt