Hieronder staat de songtekst van het nummer Maudit Sois-Tu Soleil ! , artiest - Misanthrope met vertaling
Originele tekst met vertaling
Misanthrope
Caresse moi flamme de l’enfer\nOiseau crucifie decoles\nSoleil taris les ruisseaux, inhibes mes paroles\nAnge dechu au paradis e\nColombe mutilee vole!\nAutrui tu m’as trahi buvant mes larmes d’agonie\nDieu elude cette longue attente\nLe visage face e la mer\nUne eclaircie dans l’aquarium\nCette prison de cristal qui m’enlise\nLes ames muettes du silence des morts\nS’evadent de mon corps en anachronisme\nElle s’effacent au loin\nTelle la radiante elevation de l’opium\nRefusant ton eterejoins moi dans ce revequi me dechire\nMaudit sois tu soleil!\nPossede mon ame\nVoile d’antiquite\nSoit mon esclave\nClos ce moment d’infinite\nEtend tes bras sur la douleur du monde\nTel l’aigle sans ailesoh… Plus de larmes\nOcean morfique…\nDans ce hall de miroirs\nOe le rythm souple\nD’une douce chute de pluie\nMartelle le pave du marbre de l’homme\nCoeur: Ailes chrom\nEes des parades\nCroise: Chevauche les horizons\nOh Babylon resonne les coeurs\nJerusalem royaume, terre de bonheur\nJoyaux de Dieu, %me de Moliere\nConduis moi vers toi, ouvre ton sanctuaire\nBoue, condensation liquide\nGlissant le long des corridors\nComme une melopee\nAu nue de ma chair ils ecaillent\nCe firmament bohemien\nAnatheme d’amphore\nCaresse moi flamme de l’enfer\nOiseau crucifie decoles\nSoleil taris les ruisseaux, inhibes mes paroles\nAnge dechu au paradis e\nColombe mutilee vole!\nAutrui tu m’as trahi buvant mes larmes d’agonie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt