Hieronder staat de songtekst van het nummer La rencontre rêvée , artiest - Misanthrope met vertaling
Originele tekst met vertaling
Misanthrope
Ce regard en ton doux visage, au-delà de tout m’agenouille
Pourquoi faut-il que ton émoi soit d’un subtil goût
Je dois souffrir, je crois, d’un terrible dédoublement
Ma personnalité au travers de toi s'élève indubitablement
Tu dépasses toujours d’une époque mes écrits
Devancer tes caprices n’est que pur plaisir… infini
Tes phases misanthropiques sont en tous points les mêmes
Celles de ne pouvoir mourir tant on aime… belle
Envie de mélodies, romanes ou pittoresques
Ou l’amour d’une autre, n’est qu’amour avec soi-même
J’entends ces symphonies chevaucher mon arc-en-ciel
Ces suites de mélopées pour cymbales et aquarelles
Pourquoi sous ce visage une voix enchanteresse résonne?
Pourquoi faut-il qu’un soir ma vie tu arraisonnes?
J’ai cessé d’exister croyant en ta rencontre
Ce ne sont que chaudes larmes qui consolent mon manque
Image figée de mes nuits de démence
Cette nuit avec une femme, voluptueuse, condamnée à l’oubli
En ton lointain exil je t’impose les cris
Et la pudeur d’un désespéré
Je me fous bien de la vie
Des plaisirs et des cieux
J’aime la folie de croiser tes yeux dans mes yeux
Ce regard en ton doux visage, au-delà de tout m’agenouille
Pourquoi faut-il que ton émoi soit d’un subtil goût
Je dois souffrir, je crois, d’un terrible dédoublement
Ma personnalité au travers de toi s'élève indubitablement
Tu dépasses toujours d’une époque mes écrits
Devancer tes caprices n’est que pur plaisir… infini
Envie de mélodies, romanes ou pittoresques
Ou l’amour d’une autre, n’est qu’amour avec soi-même
J’entends ces symphonies chevaucher mon arc-en-ciel
Je me fous bien de la vie
Des plaisirs et des cieux
J’aime la folie de croiser tes yeux dans mes yeux
Bonheur impossible, errante dépression
De ne pouvoir étreindre son amante
Suspecte et éphémère, la rencontre rêvée
Die blik in je lieve gezicht, daarbuiten knielt me
Waarom moet je emotie subtiel van smaak zijn?
Ik moet lijden, geloof ik, van een verschrikkelijke verdubbeling
Mijn persoonlijkheid door jou stijgt onmiskenbaar
Je overtreft altijd mijn geschriften met een tijdperk
Anticiperen op je grillen is puur plezier... oneindig
Je misantropische fasen zijn in alle opzichten hetzelfde
Degenen die niet zoveel kunnen sterven waar we van houden... mooi
Fancy melodieën, romantiek of pittoresk
Of de liefde van een ander, is alleen liefde met jezelf
Ik hoor deze symfonieën op mijn regenboog rijden
Deze melodische suites voor cimbalen en aquarellen
Waarom weerklinkt onder dit gezicht een betoverende stem?
Waarom moet je op een avond aan boord van mijn leven?
Ik hield op te bestaan en geloofde in jouw ontmoeting
Het zijn alleen hete tranen die mijn gemis troosten
Bevroren beeld van mijn gekke nachten
Deze nacht met een vrouw, wellustig, veroordeeld tot vergetelheid
In je verre ballingschap leg ik je de kreten op
En de bescheidenheid van een wanhopige
Ik geef niks om het leven
Van plezier en luchten
Ik hou van de waanzin om je ogen in mijn ogen te ontmoeten
Die blik in je lieve gezicht, daarbuiten knielt me
Waarom moet je emotie subtiel van smaak zijn?
Ik moet lijden, geloof ik, van een verschrikkelijke verdubbeling
Mijn persoonlijkheid door jou stijgt onmiskenbaar
Je overtreft altijd mijn geschriften met een tijdperk
Anticiperen op je grillen is puur plezier... oneindig
Fancy melodieën, romantiek of pittoresk
Of de liefde van een ander, is alleen liefde met jezelf
Ik hoor deze symfonieën op mijn regenboog rijden
Ik geef niks om het leven
Van plezier en luchten
Ik hou van de waanzin om je ogen in mijn ogen te ontmoeten
Onmogelijk geluk, dwalende depressie
Van het niet kunnen knuffelen van zijn geliefde
Verdacht en kortstondig, de droomontmoeting
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt