Hieronder staat de songtekst van het nummer L'Envol , artiest - Misanthrope met vertaling
Originele tekst met vertaling
Misanthrope
Sers-toi de ton ame, laisse ton corps infame
Dechet corporel dont le monde t"a dote.
Cours vers un ailleurs, attendri par l"horreur
Ou les meandres de l"esprit orchestre…
cette sinueuse symphonie.
Prends ton envol pour les cieux
En maitre du temps immortel
Prends ton envol pour joindre Dieu
Et redonne au mal un sourire eternel
Moi l"etre de chair, j"ai cru discerner
Repondre a l"anatheme, d"inavouables verites.
J"ai grandi infirme, n"osant imaginer
Connaitre un jour, le secret
Prends ton envol pour les cieux
En maitre du temps immortel
Prends ton envol pour joindre Dieu
Et redonne au mal un sourire eternel
Furtif a la menace, j"ai penetre le sas
Monolithes en fusion, defiant le soleil
Sans plume je m"envole du bord de la nacelle
Moi l"etre de chair, j"ai cru discerner
Repondre a l"anatheme, d"inavouables verites.
J"ai grandi infirme, n"osant imaginer
Connaitre un jour, le secret
Connaitre un jour, les secretes reponses de l"hostie consacre.
Moi l"etre de chair, j"ai cru discerner
Repondre a l"anatheme, d"inavouables verites.
J"ai grandi infirme, n"osant imaginer
Connaitre un jour, le se
cret.
Avec detachement, separes-toi de cette carapace charnelle
Proie originelle du peche de l"Eden
Apparais du cosmos, en maitre du temps
Createur du mal, redonne vie au neant.
Bouleverse le Cronos de ta science analphabete
Redevient l"enfant souille, bannie… estropie de nazareth.
Prends ton envol pour les cieux
En maitre du temps immortel
Prends ton envol pour joindre Dieu
Et redonne au mal un sourire eternel
De l"intuition des astres, secret comme un mage
Furtif a la menace, j"ai penetre le sas
Monolithes en fusion, defiant le soleil
Sans plume je m"envole du bord de la nacelle
Moi l"etre de chair, j"ai cru discerner
Repondre a l"anatheme, d"inavouables verites.
J"ai grandi infirme, n"osant imaginer
Connaitre un jour, le secret
Connaitre un jour, les secretes reponses de l"hostie consacre.
Moi l"etre de chair, j"ai cru discerner
Repondre a l"anatheme, d"inavouables verites.
J"ai grandi infirme, n"osant imaginer
Connaitre un jour, le secret.
Avec detachement, separes-toi de cette carapace charnelle
Proie originelle du peche de l"Eden
Apparais du cosmos, en maitre du temps
Createur du mal, redonne vie au neant.
Bouleverse le Cronos de ta science analphabete
Redevient l"enfant souille, banni… estropie de nazareth.
Createur du mal, «je t"en prie», redonne vie au neant.
Gebruik je ziel, laat je lichaam berucht
Lichamelijk afval dat de wereld je heeft geschonken.
Ren naar een andere plek, verzacht door de horror
Of de wendingen van de orkestrale geest...
deze kronkelige symfonie.
Vlieg naar de hemel
Als meester van onsterfelijke tijd
Neem de vlucht om God te bereiken
En geef het kwaad een eeuwige glimlach terug
Ik, het wezen van vlees, ik dacht dat ik onderscheidde
Reageer op de anathema, onuitsprekelijke waarheden.
Ik groeide kreupel op, ik durfde het me niet voor te stellen
Om op een dag het geheim te weten
Vlieg naar de hemel
Als meester van onsterfelijke tijd
Neem de vlucht om God te bereiken
En geef het kwaad een eeuwige glimlach terug
Sluipend bij de dreiging ging ik de luchtsluis binnen
Gesmolten monolieten, de zon trotserend
Zonder veer vlieg ik van de rand van de mand
Ik, het wezen van vlees, ik dacht dat ik onderscheidde
Reageer op de anathema, onuitsprekelijke waarheden.
Ik groeide kreupel op, ik durfde het me niet voor te stellen
Om op een dag het geheim te weten
Om op een dag de geheime antwoorden van de gewijde hostie te kennen.
Ik, het wezen van vlees, ik dacht dat ik onderscheidde
Reageer op de anathema, onuitsprekelijke waarheden.
Ik groeide kreupel op, ik durfde het me niet voor te stellen
Om op een dag te weten, de se
kr.
Scheid jezelf met onthechting van dit schild
Oorspronkelijke prooi van de zonde van Eden
Verschijn uit de kosmos, meester van de tijd
Schepper van het kwaad, breng het niets weer tot leven.
Verstoor de chronos van uw ongeletterde wetenschap
Wordt weer het bezoedelde, verbannen kind... de kreupele van Nazareth.
Vlieg naar de hemel
Als meester van onsterfelijke tijd
Neem de vlucht om God te bereiken
En geef het kwaad een eeuwige glimlach terug
Van de intuïtie van de sterren, geheim als een magiër
Sluipend bij de dreiging ging ik de luchtsluis binnen
Gesmolten monolieten, de zon trotserend
Zonder veer vlieg ik van de rand van de mand
Ik, het wezen van vlees, ik dacht dat ik onderscheidde
Reageer op de anathema, onuitsprekelijke waarheden.
Ik groeide kreupel op, ik durfde het me niet voor te stellen
Om op een dag het geheim te weten
Om op een dag de geheime antwoorden van de gewijde hostie te kennen.
Ik, het wezen van vlees, ik dacht dat ik onderscheidde
Reageer op de anathema, onuitsprekelijke waarheden.
Ik groeide kreupel op, ik durfde het me niet voor te stellen
Om op een dag het geheim te weten.
Scheid jezelf met onthechting van dit schild
Oorspronkelijke prooi van de zonde van Eden
Verschijn uit de kosmos, meester van de tijd
Schepper van het kwaad, breng het niets weer tot leven.
Verstoor de chronos van uw ongeletterde wetenschap
Wordt weer het bezoedelde, verbannen kind... de kreupele van Nazareth.
Schepper van het kwaad, "alsjeblieft" breng het niets weer tot leven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt