L'Ecume des Chouans - Misanthrope
С переводом

L'Ecume des Chouans - Misanthrope

Альбом
Libertine Humiliations
Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
337130

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'Ecume des Chouans , artiest - Misanthrope met vertaling

Tekst van het liedje " L'Ecume des Chouans "

Originele tekst met vertaling

L'Ecume des Chouans

Misanthrope

Оригинальный текст

Engage-toi dans la plus grande guerre civile

Que la France ait jamais connue

Les blancs, aux coeurs rouges surmontés d’une croix

Ont pris pour emblème le drapeau de leur roi

Il faudra donc vaincre ou laisser mourir

Sans aucun adieu à l’au-delà

Rallie-toi à cette cause fatale et suicidaire

La mort au ventre pour seul amour de ton suzerain Dieu

Benie-nous dans la peine

Une balle dans la poitrine

Une baïonnette dans les entrailles

Nous sommes l’armée des vaincu aux cent mille paysans

Prions Dieu et le roi de nos faux rougeoillantes

Excécrés des hommes anéantis sur leur lit de misère

Se meurent encore tout souillés dans d’immondes cimetières

Dans les charniers des batailles, les femmes couvertes de sang

Se lavent nues dans la Loire, hurlantes commes des démentes

Priant devant les calvaires, sous le feu de l’ennemi

Alliant la faux au service de la croix

Un peuple qui jusque là n’avait jamais

Versé le sang humain

Par une supersticieuse religion, elle prend un

Malsain plaisir aux exécutions, aux horribles

Massacres de la contre révolution

Prévenant de la famine et des épidémies décimatrices

La république incendie la Vendée et élimine

Les prisonniers de façon expéditive

En répression punitive

Sans jugement

Hommes, femmes et enfants

Chouans seront massacrés

Fusillés, guillotinés et noyés

Dans les eaux de la Loire

«Si j’avance, suivez-moi

Si je recule, tuez-moi

Si je meurs, vengez-moi»

Septembre 1793 l’horreur est systématique

De brutalité en destruction permanente

Tenant en échec les troupes de ce pays hostile

Le rêve vendéen se brise… sonne le glas des funérailles

Sur le passage des bourreaux de l’ordre républicain

Les punitives Colonnes Infernales

Priant devant les calvaires, sous le feu de l’ennemi

Alliant la faux au service de la croix

Un peuple qui jusque là n’avait jamais

Versé le sang humain

Par une supersticieuse religion, elle prend un

Malsain plaisir aux exécutions, aux horribles

Massacres de la contre révolution

Prévenant de la famine et des épidémies décimatrices

La république incendie la Vendée et élimine

Les prisonniers de façon expéditive

En répression punitive

Sans jugement

Hommes, femmes et enfants

Chouans seront massacrés

Fusillés, guillotinés et noyés

Dans les eaux de la Loire

Moi, ALceste de l’ombre je pleure en

Chantant cette désolation

Перевод песни

Doe mee aan de grootste burgeroorlog

Dat Frankrijk ooit heeft gekend

De blanken, met rode harten met daarboven een kruis

Nam de vlag van hun koning als hun embleem

Dus winnen of laten sterven

Zonder afscheid van het hiernamaals

Sluit je aan bij deze fatale en suïcidale zaak

Dood in de maag voor de enige liefde van je opperheer God

Zegen ons in verdriet

Een kogel in de borst

Een bajonet in de darmen

Wij zijn het leger van de overwonnenen met honderdduizend boeren

Laten we bidden tot God en de koning met onze gloeiende zeisen

Vervloekte mannen vernietigd op hun bed van ellende

Sterven nog steeds smerig op smerige begraafplaatsen

In de massagraven van veldslagen, vrouwen bedekt met bloed

Wassen zich naakt in de Loire, schreeuwend als gekken

Bidden voor Golgotha, onder vijandelijk vuur

De zeis combineren in dienst van het kruis

Een volk dat tot dan toe nooit had

Gemorst mensenbloed

Door een bijgelovige religie neemt ze een

Ongezond plezier in executies, in afschuwelijk

Contrarevolutie bloedbaden

Voorkomen van hongersnood en het decimeren van epidemieën

De republiek verbrandt de Vendée en elimineert

Gevangenen met spoed

In bestraffende repressie

zonder oordeel

Mannen, vrouwen en kinderen

Chouans zullen worden afgeslacht

Neergeschoten, geguillotineerd en verdronken

In de wateren van de Loire

“Als ik vooruit ga, volg mij dan

Als ik terug ga, dood me dan

Als ik dood ga, wreek me dan"

September 1793 is de gruwel systematisch

Van brutaliteit tot permanente vernietiging

De troepen van dit vijandige land tegenhouden

De droom van de Vendée is verbrijzeld... luidt de doodsklok van de begrafenis

Op de passage van de beulen van de republikeinse orde

De bestraffende helse zuilen

Bidden voor Golgotha, onder vijandelijk vuur

De zeis combineren in dienst van het kruis

Een volk dat tot dan toe nooit had

Gemorst mensenbloed

Door een bijgelovige religie neemt ze een

Ongezond plezier in executies, in afschuwelijk

Contrarevolutie bloedbaden

Voorkomen van hongersnood en het decimeren van epidemieën

De republiek verbrandt de Vendée en elimineert

Gevangenen met spoed

In bestraffende repressie

zonder oordeel

Mannen, vrouwen en kinderen

Chouans zullen worden afgeslacht

Neergeschoten, geguillotineerd en verdronken

In de wateren van de Loire

Ik, Alceste van de schaduw waarin ik huil

Deze verwoesting zingen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt