Әндетемін - Мирас Жугунусов
С переводом

Әндетемін - Мирас Жугунусов

Альбом
Әндетемін
Год
2019
Язык
`Kazachs`
Длительность
235150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Әндетемін , artiest - Мирас Жугунусов met vertaling

Tekst van het liedje " Әндетемін "

Originele tekst met vertaling

Әндетемін

Мирас Жугунусов

Оригинальный текст

Əндетемін сені сағынғанда

Күтем сені сағынғанда

Әдетте бәрі тәтті тәтті бәрі басында.

Уақыт өте кете буы қалады басыла.

Бірақ өзгеше ерекше бөлекше біздің жайт.

Себебі сиқыр көпір бар арада расында.

Түсініп ал, сезініп ал, менімен болады өмірің бал.

Қабылдап ал, ұғынып ал.

Бұл жолы айтқаным келеді дәл.

Себебі екеумізге не керегін білемін.

Алыстамай сондықтан жанымда қал.

Жаным-ау сен уайымдама.

Түсінетін мен ғана ал мені тек сен ғана.

Тек сен алаңдама.

Сенші маған келші маған.

Әндетемін сені сағынғанда, тең етемін әппақ атқан таңға.

Жүрегімнің жарып шыққан әні бол.

Мейірімге толы өмір мәні бол.

Болшы жаным бол жақын жаныма

Әдетте сеніп ерік беру керек жүрекке,

Көрейік сүйіп от сезімге жанып күйіпте.

Қолымнан ұста сеніп жаным маған еріп көр.

Жетелеймін екеумізді тек биік биікке.

Түсініп ал, сезініп ал,

Менімен болады өмірің бал,

Қабылдап ал ұғынып ал.

Бұл жолы айтқаным келеді дәл.

Себебі сені ғана шын жүрекпен сүйемін.

Сондықтан алыстамай жанымда қал.

Жаным-ау сен уайымдама.

Түсінетін мен ғана ал мені тек сен ғана.

Тек сен алаңдама.

Сенші маған келші маған.

Бұл әсем ән екеуміз жайында,

Айтшы маған жүрегің дайынба?

Айтылар сөздердің бәрі айтылды.

Арғы жағын өзің ойлап пайымда.

Айналмасын шын сезім ойынға.

Әндетемін сені сағынғанда, тең етемін әппақ атқан таңға.

Жүрегімнің жарып шыққан әні бол.

Мейірімге толы өмір мәні бол.

Болшы жаным бол жақын жаныма

Әндетемін

Перевод песни

Ik zing als ik je mis

Ik zal op je wachten als ik je mis

Meestal is alles in het begin zoet en zoet.

Na verloop van tijd blijft de stoom onderdrukt.

Maar onze situatie is heel bijzonder.

Omdat er een magische brug is.

Begrijp, voel, je zult de honing van je leven zijn.

Accepteren en begrijpen.

Deze keer wil ik het precies zeggen.

Omdat ik weet wat we nodig hebben.

Blijf dus in de buurt.

Oh lieverd, maak je geen zorgen.

Alleen ik begrijp het en alleen jij begrijpt mij.

Alleen maak je je geen zorgen.

Geloof me, kom naar me toe.

Ik zal zingen als ik je mis, ik zal gelijk zijn aan de witte ochtend.

Wees het lied van mijn hart.

Wees de essentie van een leven vol vriendelijkheid.

Wees mijn ziel, wees mijn ziel

Meestal moet je je hart geven om te geloven,

Laten we kussen en het vuur voelen branden.

Houd mijn hand vast en vertrouw me, mijn ziel.

Ik zal je alleen naar de hoogste hoogten leiden.

Begrijp, voel,

Je zult de honing van je leven hebben,

Accepteren en begrijpen.

Deze keer wil ik het precies zeggen.

Omdat ik alleen van je hou met heel mijn hart.

Dus blijf dicht bij mij.

Oh lieverd, maak je geen zorgen.

Alleen ik begrijp het en alleen jij begrijpt mij.

Alleen maak je je geen zorgen.

Geloof me, kom naar me toe.

Dit prachtige lied gaat over ons,

Vertel me, is je hart er klaar voor?

Alle woorden waren uitgesproken.

Denk aan de andere kant.

Verander het spel in een echt gevoel.

Ik zal zingen als ik je mis, ik zal gelijk zijn aan de witte ochtend.

Wees het lied van mijn hart.

Wees de essentie van een leven vol vriendelijkheid.

Wees mijn ziel, wees mijn ziel

ik zing

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt