Hieronder staat de songtekst van het nummer Te Atreviste y Me Morí , artiest - Miranda! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miranda!
Siempre despertómi curiosidad
Saber porqué
Puede ser un día hermoso
Y en un cambio brusco echarse a perder
Nunca me he detenido a analizarlo
Nunca le preste atención
A veces me quedo solo
A la pregunta no le busco solución
Y no le encuentro explicación
A odiarte tanto y estar loco por tu amor
La caravana que me trajo hasta ti
Se espantarácuando te fijes en mí
Y cuando el viento revoleaba tu pelo
Te atreviste y me morí
Cuando te prepongo que avancemos
Dos casilleros mas
Es un paralelo el amor y el juego
Yo siempre quiero ganar
Pero no aprovecho
Que tenga servida la oportunidad
A veces me desoriento entre la gente
Y pierdo la velocidad
Y estoy cansado de escuchar
Tantas mentiras que en tu vida cumplirás
La caravana que me trajo hasta ti
Se espantarácuando te fijes en mí
Y cuando el viento revoleaba tu pelo
Te atreviste y me morí
No había pensado que podía llegar
A enamorarme cuando empieces a hablar
Con todo lo que practiquéeste momento
Y ahora estoy quedando mal
La caravana que me trajo hasta ti
Se espantarácuando te fijes en mí
Y cuando el viento revoleaba tu pelo
Te atreviste y me morí
«Chu…»
wekte altijd mijn nieuwsgierigheid
Weten waarom
Het kan een mooie dag zijn
En in een plotselinge verandering om te verwennen
Ik ben nooit gestopt om het te analyseren
Ik heb nooit opgelet
soms blijf ik alleen
Ik ben niet op zoek naar een oplossing voor de vraag
En ik kan geen verklaring vinden
Om je zo te haten en gek te zijn op je liefde
De karavaan die me naar jou bracht
Hij zal bang zijn als je naar me kijkt
En toen de wind door je haren streelde
je durfde en ik stierf
Als ik voorstel dat we verder gaan
nog twee kluisjes
Het is een parallelle liefde en het spel
Ik wil altijd winnen
Maar ik profiteer niet
Moge de kans worden gediend
Soms verdwaal ik tussen de mensen
En ik verlies snelheid
En ik ben het luisteren moe
Zoveel leugens die je in je leven zult vervullen
De karavaan die me naar jou bracht
Hij zal bang zijn als je naar me kijkt
En toen de wind door je haren streelde
je durfde en ik stierf
Ik had niet gedacht dat ik zou kunnen aankomen
Om verliefd te worden als je begint te praten
Met alles wat ik op dit moment heb geoefend
En nu zie ik er slecht uit
De karavaan die me naar jou bracht
Hij zal bang zijn als je naar me kijkt
En toen de wind door je haren streelde
je durfde en ik stierf
"Knap..."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt