Hieronder staat de songtekst van het nummer Sé mía , artiest - Miranda! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miranda!
Amiga escúchame, entiende que estoy algo preocupado
Es por esa mujer que a poco ya me tiene hipnotizado
Amigo yo te veo mal, estás cambiando
Puedo escuchar tu corazón, está gritando
Va bajando para abrirme su portón (sé mía)
Y me lleva de la mano a su habitación (siempre mía)
Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor (sé mía)
En esta noche fría
Amiga ya lo sé, lo que tengo que hacer es olvidarla
Su amor no me hace bien
Es obvio que no puedo controlarla
Deja que pase y nada más
Si te hace daño no deposites más amor
Es un engaño
Va bajando para abrirme su portón (sé mía)
Y me lleva de la mano a su habitación (siempre mía)
Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor (sé mía)
En esta noche fría
Oh, sé mía, en esta noche…
Amigo esto tiene que parar
Amigo yo te quiero de verdad
Escucha lo que digo
No te quiero ver herido dando vueltas
Sin sentido pero en el mismo lugar
Va bajando su portón (sé mía)
Y me lleva a su habitación (siempre mía)
Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor (sé mía)
En esta noche fría
Oh, sé mía, en esta noche fría…
Vriend luister naar me, begrijp dat ik me enigszins zorgen maak
Het komt door die vrouw die me binnenkort laat hypnotiseren
Vriend, ik zie je slecht, je bent aan het veranderen
Ik kan je hart horen, het schreeuwt
Hij gaat naar beneden om zijn poort voor mij te openen (wees de mijne)
En ze neemt me bij de hand naar haar kamer (altijd de mijne)
Wat er gebeurt is dat deze liefde plezier geeft en pijn geeft (wees de mijne)
op deze koude nacht
Vriend die ik al weet, wat ik moet doen is haar vergeten
Jouw liefde doet me geen goed
Het is duidelijk dat ik haar niet onder controle kan houden
Laat het gebeuren en meer niet
Als het je pijn doet, deponeer dan niet meer liefde
Het is een hoax
Hij gaat naar beneden om zijn poort voor mij te openen (wees de mijne)
En ze neemt me bij de hand naar haar kamer (altijd de mijne)
Wat er gebeurt is dat deze liefde plezier geeft en pijn geeft (wees de mijne)
op deze koude nacht
Oh, wees de mijne, op deze avond...
man dit moet stoppen
vriend ik hou echt van je
Luister naar wat ik zeg
Ik wil je niet gewond zien rondlopen
Zinloos maar op dezelfde plek
Het laat zijn poort zakken (wees de mijne)
En hij neemt me mee naar zijn kamer (altijd de mijne)
Wat er gebeurt is dat deze liefde plezier geeft en pijn geeft (wees de mijne)
op deze koude nacht
Oh, wees de mijne, op deze koude nacht...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt