Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío - Miranda!
С переводом

Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío - Miranda!

Альбом
Quereme! Tributo a las Telenovelas
Год
2006
Язык
`Spaans`
Длительность
247040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío , artiest - Miranda! met vertaling

Tekst van het liedje " Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío "

Originele tekst met vertaling

Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío

Miranda!

Оригинальный текст

ЇQuien es?

(Alejandro Sergi)

Es miranda mi amor

(Alejandro Sergi)

Busco ms que decir

Algo nuevo de m Algunas frases que conforman una historia

Que se graba en tu memoria

Como te grabaste t,

En m.

(Alejandro Sergi)

Tu presencia ya vez,

Condiciona mi actuar

Acelerando mis latidos y mis pasos

Reprimiendo los abrazos

Que otras veces yo te di

A t.

(Miranda! Y Pimpinela)

Preferira ser un poco ms,

Poco mas duro para soportar,

Tener que verte as como si nada.

Despus de haberte dicho que ya te he olvidado

Que eres parte de un pasado

Al cual no quiero recurrir,

Nunca ms.

Sin embargo

Te veo y me provocas

Ganas de escaparme

Ahora contigo

Y estar juntos

Una vez mas.

(Juliana Gattas)

Llevame esta noche como antes

Olvidemosnos de lo que ayer

Nos separ.

(Joaqun Galn)

Puede ver que lo que ests pidiendo

Es exacta la cosa que yo quiero hacer

Puede ser que este encuentro casual

Nos lleve a dormir juntos por ultima vez

(Alejandro Sergi)

El reloj se detiene

Cuando tus palabras me alcanzan

Y entonces mis pies se levantan

No me cuido y me ilusionare otra vez.

(Miranda! Y Pimpinela)

Preferira ser un poco ms,

Poco mas duro para soportar,

Tener que verte as como si nada.

Despus de haberte dicho que ya te he olvidado

Que eres parte de un pasado

Al cual no quiero recurrir,

Nunca ms.

(Luca Galn)

Hace dos aos y un da que vivo sin l,

Hace dos aos y un da que no lo he vuelto a ver,

Y aunque no he sido feliz aprend a vivir sin su amor,

Pero al ir olvidando de pronto una noche volvi…

ЇQuin es?

(Joaqun Galn)

Soy yo…

(Luca Galn)

ЇQu vienes a buscar?

(Joaqun Galn)

A ti…

(Luca Galn)

Ya es tarde…

(Joaqun Galn)

ЇPor qu?

(Luca Galn)

Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti…

Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa,

Y pega la vuelta

(Joaqun Galn)

Jams te pude comprender…

(Luca Galn)

Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,

Que no te desean

(Joaqun Galn)

Ests mintiendo ya lo s…

(Luca Galn)

Vete, olvida que existo, que me conociste,

Y no te sorprendas,

Olvida de todo que t para eso

Tienes experiencia…

(Alejandro Sergi)

En busca de emociones un da march

De un mundo de sensaciones que no encontr,

(Joaqun Galn)

Y al descubrir que era todo una gran fantasa volv,

Porque entend que quera las cosas que viven en ti…

(Juliana Gattas)

Adis…

(Alejandro Sergi)

Aydame…

(Juliana Gattas)

No hay nada ms que hablar…

(Alejandro Sergi)

Piensa en m…

(Juliana Gattas)

Adis…

(Alejandro Sergi)

ЇPor qu?

(Juliana Gattas)

Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti…

(Juliana Gattas y Luca Galn)

Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa,

Y pega la vuelta

(Alejandro Sergi y Joaqun Galn)

Jams te pude comprender…

(Juliana Gattas y Luca Galn)

Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,

Que no te desean

(Alejandro Sergi y Joaqun Galn)

Ests mintiendo ya lo s…

(Juliana Gattas y Luca Galn)

Vete, olvida que existo, que me conociste,

Y no te sorprendas,

Olvida de todo que t para eso

Tienes experiencia…

Olvida de todo que t para eso

Tienes experiencia…

Перевод песни

Wie is het?

(Alexander Sergio)

het is miranda mijn liefste

(Alexander Sergio)

Ik ben op zoek naar meer om te zeggen

Iets nieuws van mij Enkele zinnen die samen een verhaal vormen

Wat is er in je geheugen vastgelegd

hoe heb je jezelf opgenomen,

in M.

(Alexander Sergio)

Uw aanwezigheid al,

voorwaarden mijn actie

Mijn hartslag en mijn stappen versnellen

De knuffels onderdrukken

Die andere keren heb ik je gegeven

aan u

(Miranda! en Pimpernel)

Ik ben liever een beetje meer

Iets moeilijker te verdragen,

Ik moet je zien alsof er niets is.

Na je te hebben verteld dat ik je al vergeten ben

dat je deel uitmaakt van een verleden

Waar ik niet naar toe wil,

Nooit meer.

Hoe dan ook

Ik zie je en je provoceert me

je wilt ontsnappen

nu met jou

En samen zijn

Nog een keer.

(Juliana Gatta)

Neem me vanavond zoals voorheen

Laten we vergeten wat gisteren was

scheid ons.

(Joaquen Galn)

Kan zien waar je om vraagt

Het is precies wat ik wil doen

Het kan zijn dat deze toevallige ontmoeting

Ik nam ons voor de laatste keer mee naar bed

(Alexander Sergio)

de klok stopt

Wanneer jouw woorden mij bereiken

En dan gaan mijn voeten omhoog

Ik zorg niet voor mezelf en ik word weer opgewonden.

(Miranda! en Pimpernel)

Ik ben liever een beetje meer

Iets moeilijker te verdragen,

Ik moet je zien alsof er niets is.

Na je te hebben verteld dat ik je al vergeten ben

dat je deel uitmaakt van een verleden

Waar ik niet naar toe wil,

Nooit meer.

(Luca Gallon)

Het is twee jaar en een dag geleden dat ik zonder hem leef,

Het is twee jaar en een dag dat ik hem niet meer heb gezien,

En hoewel ik niet gelukkig ben geweest, heb ik geleerd te leven zonder zijn liefde,

Maar plotseling vergat hij op een avond dat hij terugkwam...

Wie is het?

(Joaquen Galn)

Ik ben het…

(Luca Gallon)

Wat kom je zoeken?

(Joaquen Galn)

Aan u…

(Luca Gallon)

Het is te laat…

(Joaquen Galn)

Waarom?

(Luca Gallon)

Want nu ben ik degene die zonder jou wil zijn...

Dus ga weg, vergeet mijn naam, mijn gezicht, mijn huis,

En draai je om

(Joaquen Galn)

Ik zou je nooit kunnen begrijpen...

(Luca Gallon)

Ga weg, vergeet mijn ogen, mijn handen, mijn lippen,

dat ze je niet willen

(Joaquen Galn)

Je liegt, ik weet het...

(Luca Gallon)

Ga weg, vergeet dat ik besta, dat je me hebt ontmoet,

En wees niet verbaasd

Vergeet alles wat je daarvoor doet

Je hebt ervaring…

(Alexander Sergio)

Op zoek naar emoties op een dag maart

Van een wereld van sensaties die ik niet vond,

(Joaquen Galn)

En toen ik ontdekte dat het allemaal een grote fantasie was, keerde ik terug,

Omdat ik begreep dat ik de dingen wilde die in jou leven...

(Juliana Gatta)

Tot ziens…

(Alexander Sergio)

Help mij…

(Juliana Gatta)

Er valt niet meer over te praten...

(Alexander Sergio)

Denk aan mij...

(Juliana Gatta)

Tot ziens…

(Alexander Sergio)

Waarom?

(Juliana Gatta)

Want nu ben ik degene die zonder jou wil zijn...

(Juliana Gattas en Luca Galn)

Dus ga weg, vergeet mijn naam, mijn gezicht, mijn huis,

En draai je om

(Alejandro Sergi en Joaquín Galán)

Ik zou je nooit kunnen begrijpen...

(Juliana Gattas en Luca Galn)

Ga weg, vergeet mijn ogen, mijn handen, mijn lippen,

dat ze je niet willen

(Alejandro Sergi en Joaquín Galán)

Je liegt, ik weet het...

(Juliana Gattas en Luca Galn)

Ga weg, vergeet dat ik besta, dat je me hebt ontmoet,

En wees niet verbaasd

Vergeet alles wat je daarvoor doet

Je hebt ervaring…

Vergeet alles wat je daarvoor doet

Je hebt ervaring…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt