Hieronder staat de songtekst van het nummer Casualidad , artiest - Miranda! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miranda!
Busco más decir
Algo nuevo de mí
Alguna frases que conforman en una historia
Que se graba en tu memoria
Como te grabaste tú
En mí
Tu presencia ya vez
Condiciona mi actuar
Acelerando mis latidos y mis pasos
Reprimiendo los abrazos
Que otra veces yo te di
A tí
Preferiría ser un poco más
Poco mas duro para soportar
Tener que verte así como si nada
Después de haberte dicho que ya te he olvidado
Que eres parte de un pasado
Al cual no quiero recurrir
Nunca más
Se que no lo crees
O tal vez no has podido verlo
Pero también he sufrido mucho al dejarte
Me he sentido miserable
Peros e que fue mejor
Así
Nada tuvo que ver
El haber conocido a alguien
Porque tu luz en mi
Ya no se reflejaba
Y en tus ojos no encontraba
Lo que a mí me enamoró
De tí
Preferiría ser un poco más
Poco mas duro para soportar
Tener que verte así como si nada
Después de haberte dicho que ya te he olvidado
Que eres parte de un pasado
Al cual no quiero recurrir
Nunca más
Sin embargo
Te veo y me provocas
Ganas de escaparme
Ahora contigo
Y estar juntos
Una vez mas
Llévame esta noche como antes
Olvidémonos de lo que ayer
Nos separó
Puede ver que lo que estás pidiendo
Es exacta la cosa que yo quiero hacer
Puede ser que este encuentro casual
Nos lleve a dormir juntos por ultima vez
El reloj se detiene
Cuando tus palabras me alcanzan
Y entonces mis pies se levantan
No me cuido y me ilusionare otra vez
Ik ben op zoek naar meer om te zeggen
iets nieuws over mij
Enkele zinnen die samen een verhaal vormen
Wat is er in je geheugen vastgelegd
hoe heb je jezelf opgenomen?
In mezelf
Uw aanwezigheid al
voorwaarden mijn actie
Mijn hartslag en mijn stappen versnellen
De knuffels onderdrukken
Die andere keren heb ik je gegeven
Aan u
Ik ben liever een beetje meer
Beetje moeilijker te verdragen
Ik moet je zien alsof er niets is
Na je te hebben verteld dat ik je al vergeten ben
dat je deel uitmaakt van een verleden
waar ik geen gebruik van wil maken
Nooit meer
Ik weet dat je het niet gelooft
Of misschien kon je het niet zien
Maar ik heb ook veel geleden toen ik je verliet
Ik heb me ellendig gevoeld
maars en wat was beter
A) Ja
had niets te doen
iemand ontmoet hebben
Omdat jouw licht in mij
niet langer weerspiegeld
En in jouw ogen kon ik het niet vinden
waar werd ik verliefd op
Van jou
Ik ben liever een beetje meer
Beetje moeilijker te verdragen
Ik moet je zien alsof er niets is
Na je te hebben verteld dat ik je al vergeten ben
dat je deel uitmaakt van een verleden
waar ik geen gebruik van wil maken
Nooit meer
Hoe dan ook
Ik zie je en je provoceert me
je wilt ontsnappen
nu met jou
En samen zijn
Nog een keer
Neem me vanavond zoals voorheen
Laten we vergeten wat gisteren was
ons gescheiden
Kan zien waar je om vraagt
Het is precies wat ik wil doen
Het kan zijn dat deze toevallige ontmoeting
Ik nam ons voor de laatste keer mee naar bed
de klok stopt
Wanneer jouw woorden mij bereiken
En dan gaan mijn voeten omhoog
Ik zorg niet voor mezelf en ik word weer opgewonden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt