Станция Туман - MILKOVSKYI
С переводом

Станция Туман - MILKOVSKYI

Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
230030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Станция Туман , artiest - MILKOVSKYI met vertaling

Tekst van het liedje " Станция Туман "

Originele tekst met vertaling

Станция Туман

MILKOVSKYI

Оригинальный текст

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, пропустите

Может быть там будет моя станция?

Опять не сработал будильник, снова пустой холодильник

В карман мобильник, Тохе занял полтинник

Ведь он бездельник, поэтому без денег

Но любит порядок, знает, где лежит веник

Вечером спорим, кричит, но не от злости

Снова пьяный, но а зачем оно сдалось тебе?

В ответ: ты живёшь свой жизнью, а я своей

Здрасьте!

Мы живём в общаге, поменьше пей

Но, как всегда, слова мимо ушей, мелодия мимо нот

Мы роем, но не те траншеи

Уже большие, отец не даст по шее

Вроде всё нормально, но что остаётся в душе?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, пропустите

Может быть там будет моя станция?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, пропустите

Может быть там будет моя станция?

И снова перед глазами мелькают те же станции

Становится тесно, уменьшается дистанция

Толкаются, ведь свои дела самые важные

У всех корона, но, как обычно, бумажная

Косые взгляды, да, и это не странно

Кто-то мается, а кому-то на работу рано

Глаза закрыты, наверно выходные снятся

Пятница... а так хочется выспаться, и нет конца

Дорога дальше есть, но нет посадки

Значит, я выйду здесь.

Пройдусь пешком

Да, мне недалеко, главное, что мы на месте под крышей из облаков

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, пропустите

Может быть там будет моя станция?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, так пропустите

Может быть там будет моя станция?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, пропустите

Может быть там будет моя станция?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, так пропустите

Может быть там будет моя станция?

Туман…

Перевод песни

Er is een uitweg, maar ik weet niet waar ik eruit moet komen

Mist.

Was ik er maar niet in gebleven

Mensen, ga niet uit, mis het?

Misschien komt daar mijn station?

De wekker deed het weer niet, de koelkast was weer leeg

In de zak van een mobiele telefoon nam Tohe vijftig kopeken

Hij is tenslotte een slappeling, dus zonder geld

Maar hij houdt van orde, weet waar de bezem ligt

'S Avonds maken we ruzie, schreeuwend, maar niet uit woede

Weer dronken, maar waarom gaf het zich aan jou over?

Als antwoord: jij leeft jouw leven, en ik het mijne

Hallo!

We wonen in een hostel, drinken minder

Maar zoals altijd zijn de woorden voorbij de oren, de melodie voorbij de noten.

Wij graven, maar niet die loopgraven

Al groot, de vader geeft niet in de nek

Alles lijkt in orde, maar wat blijft er in de ziel?

Er is een uitweg, maar ik weet niet waar ik eruit moet komen

Mist.

Was ik er maar niet in gebleven

Mensen, ga niet uit, mis het?

Misschien komt daar mijn station?

Er is een uitweg, maar ik weet niet waar ik eruit moet komen

Mist.

Was ik er maar niet in gebleven

Mensen, ga niet uit, mis het?

Misschien komt daar mijn station?

En weer flitsen dezelfde stations voor mijn ogen

Het wordt druk, de afstand wordt kleiner

Duwen, omdat hun zaken het belangrijkst zijn

Iedereen heeft een kroon, maar zoals gewoonlijk papier

Zijwaartse blikken, ja, en het is niet vreemd

Iemand zwoegt, en iemand om vroeg te werken

Ogen dicht, waarschijnlijk is het weekend aan het dromen

Vrijdag... en dus wil je slapen, en er komt geen einde aan

Er is een weg verder, maar er is geen landing

Dus ik ga hier weg.

ik zal lopen

Ja, ik ben niet ver, het belangrijkste is dat we op onze plaats zijn onder een dak van wolken

Er is een uitweg, maar ik weet niet waar ik eruit moet komen

Mist.

Was ik er maar niet in gebleven

Mensen, ga niet uit, mis het?

Misschien komt daar mijn station?

Er is een uitweg, maar ik weet niet waar ik eruit moet komen

Mist.

Was ik er maar niet in gebleven

Mensen die je niet uitgaat, mis het dus

Misschien komt daar mijn station?

Er is een uitweg, maar ik weet niet waar ik eruit moet komen

Mist.

Was ik er maar niet in gebleven

Mensen, ga niet uit, mis het?

Misschien komt daar mijn station?

Er is een uitweg, maar ik weet niet waar ik eruit moet komen

Mist.

Was ik er maar niet in gebleven

Mensen die je niet uitgaat, mis het dus

Misschien komt daar mijn station?

Mist…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt