RODINA - Koky, Hasan, karlo
С переводом

RODINA - Koky, Hasan, karlo

Год
2018
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
281140

Hieronder staat de songtekst van het nummer RODINA , artiest - Koky, Hasan, karlo met vertaling

Tekst van het liedje " RODINA "

Originele tekst met vertaling

RODINA

Koky, Hasan, karlo

Оригинальный текст

A jestli jo tak bratry neprodej-dej

Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej

Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)

Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)

A jestli jo tak bratry neprodej-dej

Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej

(DaKyko)

Koruny, dolary do kapsy (Money)

Eura, Prada, Dolce Gabana, drogy dáváme do kastle (Cash)

Seru na právo, stále je návod, na to jak si tady žít život (Life)

Si to jak žiješ a s kým si ho (S kým)

Si tady proto aby jsi to dal, more kolem je klan

Beefeater sippim, ty sniff piko

Seru na to co mi píšu, já seru na to co mi říkaj

Rodina na prvním místě (Fam')

Milion Gíza pyramidy jsou peníze výnos, každej rok výš, ah, yah

Každej rok výš, ah, ty to už víš, yah

Nevidím nic, neřeknu nic

Bitch, přemejšlím moc

Bereme všechno a nebo nic

Já měl všechno pak neměl nic

Mluv o mě nice a nebo mlč

Mluv, o mě přede mnou a nebo drž hubu (Shut the fuck up)

Nech si svůj shit pro sebe, uděláme hit, pak už tu nebudeme

A to jsme my když se díváš na nebe

Sleduj kolik toho vypijeme

A to jsme my když se díváš na nebe

Nikdo z nás není dement, míříme stejným směrem

Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)

Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)

A jestli jo tak bratry neprodej-dej

Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej

Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)

Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)

A jestli jo tak bratry neprodej-dej

Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej

Klasika, klasika, Pentium, Antika

Vidím ju bábika, vidí ma uteká

Otáčam prsteňom, chcem pre všetkých len to najlepšie

Karlo je to meno, som profesor ty si neprešiel

Zdá sa mi že nejak chripíš, nech sa páči, sirup na kašeľ

Stanley Ipkiss vidím masku, konečne som ju našiel

Modrá krv, rap je šľachtický flow, dajte ma na kaštieľ

Back to the Future, biely plášť sleduj čo som zas vynašiel

Hej bejby několikrát jsem ti řek

Že nebudem spolu večer, sorry dneska ne

Domu nepřijdu zase mám práci v noci he

Co si myslíš, že někde kurvy jebou mě?

Něchtělas bídu, chceš se přece žít dobře že

Musím za svejma, do studia, makat, dělat peníze

Pak ti dám čas, tak to Míša chce

Jestli se ti nelíbí můj život jdi do práce

Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)

Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)

A jestli jo tak bratry neprodej-dej

Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej

Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)

Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)

A jestli jo tak bratry neprodej-dej

Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej

Prachy pro mojí rodinu, ah

Ať se maj všichni dobře, ah

Nikdo z mejch není koště, ah

Sleduj vole jak to roste, ah

Došlo nám víno, ho noste, ah

Všechny ty čůzy do postele, ra

Všechny ty zmrdy do kostela, uh

A vy kdo jste, ah

Po nás zůstala jen potopa, řídíme to jak komora

Na hlavě trnová koruna, pijeme víno ne Coronu

Na mým ksichtě pokora, život jde furt dokola

More na tracku máme Vorla a ne Sokola

Vole já neznám stop time, celej rok jsou pro mě žně

Bacha jedu jak kombajn, neplácám se na dně

10 let v džungli se svejma, maraton mezi hadama

Jsme vyštípali zmrdy co s námi vyjebávali jako s čůzama

My jsme ty zmrdi z ulice, kterým s penězma rostou jejich ambice

Zábrany padají stejně jako domino

A v tuhle chvíli cejtím, že má crew má ostře nabito

Krtek Money Life

Перевод песни

En als je dat niet doet, verkoop de broers dan niet

Doe het rustig aan, wees nooit scheef

Vang ons nooit-ej-ej

Zelfs jij niet als je niet dom bent (ej)

En als je dat niet doet, verkoop de broers dan niet

Doe het rustig aan, wees nooit scheef

(DaKyko)

Kronen, dollars in je zak (Geld)

Euro's, Prada, Dolce Gabana, we stoppen drugs in het kasteel (Cash)

Verdomme, er is nog steeds een gids om hier te leven

Je bent zoals je leeft en met wie je bent (Met wie)

Je bent hier om het te zeggen, de zee rondom is een clan

Beefeater sippim, jij snuift piko

Fuck wat ik schrijf, ik ben fucking wat ze me vertellen

Familie eerst (Fam ')

Een miljoen Gizeh-piramides zijn geldopbrengst, elk jaar hoger, ah, yah

Elk jaar omhoog, ah, dat weet je al, yah

Ik zie niets, ik zal niets zeggen

Teef, ik denk veel na

We nemen alles of niets

Ik had alles en had toen niets

Praat over mij of zwijg

Praat over mij in mijn bijzijn of zwijg (Hou je bek)

Houd je shit voor jezelf, we maken een hit, dan zullen we hier niet zijn

En dat zijn wij als je naar de lucht kijkt

Kijk hoeveel we drinken

En dat zijn wij als je naar de lucht kijkt

Niemand van ons is dement, we gaan dezelfde kant op

Vang ons nooit-ej-ej

Zelfs jij niet als je niet dom bent (ej)

En als je dat niet doet, verkoop de broers dan niet

Doe het rustig aan, wees nooit scheef

Vang ons nooit-ej-ej

Zelfs jij niet als je niet dom bent (ej)

En als je dat niet doet, verkoop de broers dan niet

Doe het rustig aan, wees nooit scheef

Klassiek, Klassiek, Pentium, Antiek

Ik zie haar pop, ze ziet me wegrennen

Ik draai de ring om, ik wil alleen het beste voor iedereen

Karl's naam, ik ben een professor die je niet hebt gehaald

Ik denk dat je een beetje snurkt, zoals het, hoestsiroop

Stanley Ipkiss Ik zie een masker, ik heb het eindelijk gevonden

Blauw bloed, rap is een nobele stroom, zet me op het landhuis

Terug naar de toekomst, witte jas, kijk wat ik weer heb uitgevonden

Hey schat, ik heb het je al een paar keer verteld

Sorry dat ik vanavond niet samen ben, sorry vandaag niet

Ik kom niet meer naar huis, ik heb een baan vannacht

Wat denk je dat me aan het neuken is?

Je wilde geen ellende, je wilde goed leven, nietwaar?

Ik moet geld verdienen voor mijn studie, mijn studie, mijn geld

Dan geef ik je de tijd, dat is wat Misha wil

Als je mijn leven niet leuk vindt, ga dan aan het werk

Vang ons nooit-ej-ej

Zelfs jij niet als je niet dom bent (ej)

En als je dat niet doet, verkoop de broers dan niet

Doe het rustig aan, wees nooit scheef

Vang ons nooit-ej-ej

Zelfs jij niet als je niet dom bent (ej)

En als je dat niet doet, verkoop de broers dan niet

Doe het rustig aan, wees nooit scheef

Stof voor mijn familie, ah

Tot ziens allemaal, ah

Niemand van mij is een bezem, ah

Kerel, laat het groeien, ah

We hadden geen wijn meer, draag het, ah

Al die ledikanten, ra

Al die klootzakken naar de kerk, uh

En wie ben jij, ah

Het enige wat we nog hebben is een overstroming, we laten het lopen als een kamer

We hebben een doornenkroon op ons hoofd, we drinken wijn, geen Corona

Nederigheid is op mijn gezicht, het leven gaat rond en rond

We hebben Vorla en niet Sokol op de baan

Kerel, ik weet de stoptijd niet, ze hebben het hele jaar voor me geoogst

Bacha, ik rijd als een maaidorser, ik huil niet op de bodem

10 jaar in de jungle met zijn marathon, een marathon tussen slangen

We hebben de klootzakken die ze met ons hebben geneukt eruit gehaald zoals wij deden

Wij zijn de straatklootzakken die hun ambities laten groeien met geld

Barrières vallen net als dominostenen

En op dit moment heb ik het gevoel dat mijn bemanning het druk heeft

Mol geld leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt