Hieronder staat de songtekst van het nummer RODINA , artiest - Koky, Hasan, karlo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Koky, Hasan, karlo
A jestli jo tak bratry neprodej-dej
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
A jestli jo tak bratry neprodej-dej
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
(DaKyko)
Koruny, dolary do kapsy (Money)
Eura, Prada, Dolce Gabana, drogy dáváme do kastle (Cash)
Seru na právo, stále je návod, na to jak si tady žít život (Life)
Si to jak žiješ a s kým si ho (S kým)
Si tady proto aby jsi to dal, more kolem je klan
Beefeater sippim, ty sniff piko
Seru na to co mi píšu, já seru na to co mi říkaj
Rodina na prvním místě (Fam')
Milion Gíza pyramidy jsou peníze výnos, každej rok výš, ah, yah
Každej rok výš, ah, ty to už víš, yah
Nevidím nic, neřeknu nic
Bitch, přemejšlím moc
Bereme všechno a nebo nic
Já měl všechno pak neměl nic
Mluv o mě nice a nebo mlč
Mluv, o mě přede mnou a nebo drž hubu (Shut the fuck up)
Nech si svůj shit pro sebe, uděláme hit, pak už tu nebudeme
A to jsme my když se díváš na nebe
Sleduj kolik toho vypijeme
A to jsme my když se díváš na nebe
Nikdo z nás není dement, míříme stejným směrem
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
A jestli jo tak bratry neprodej-dej
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
A jestli jo tak bratry neprodej-dej
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Klasika, klasika, Pentium, Antika
Vidím ju bábika, vidí ma uteká
Otáčam prsteňom, chcem pre všetkých len to najlepšie
Karlo je to meno, som profesor ty si neprešiel
Zdá sa mi že nejak chripíš, nech sa páči, sirup na kašeľ
Stanley Ipkiss vidím masku, konečne som ju našiel
Modrá krv, rap je šľachtický flow, dajte ma na kaštieľ
Back to the Future, biely plášť sleduj čo som zas vynašiel
Hej bejby několikrát jsem ti řek
Že nebudem spolu večer, sorry dneska ne
Domu nepřijdu zase mám práci v noci he
Co si myslíš, že někde kurvy jebou mě?
Něchtělas bídu, chceš se přece žít dobře že
Musím za svejma, do studia, makat, dělat peníze
Pak ti dám čas, tak to Míša chce
Jestli se ti nelíbí můj život jdi do práce
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
A jestli jo tak bratry neprodej-dej
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Nás nikdy nechytěj-těj (ej-ej)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ej-ej)
A jestli jo tak bratry neprodej-dej
Si to odpykej-kej, nikdy nebuď křivej-ej
Prachy pro mojí rodinu, ah
Ať se maj všichni dobře, ah
Nikdo z mejch není koště, ah
Sleduj vole jak to roste, ah
Došlo nám víno, ho noste, ah
Všechny ty čůzy do postele, ra
Všechny ty zmrdy do kostela, uh
A vy kdo jste, ah
Po nás zůstala jen potopa, řídíme to jak komora
Na hlavě trnová koruna, pijeme víno ne Coronu
Na mým ksichtě pokora, život jde furt dokola
More na tracku máme Vorla a ne Sokola
Vole já neznám stop time, celej rok jsou pro mě žně
Bacha jedu jak kombajn, neplácám se na dně
10 let v džungli se svejma, maraton mezi hadama
Jsme vyštípali zmrdy co s námi vyjebávali jako s čůzama
My jsme ty zmrdi z ulice, kterým s penězma rostou jejich ambice
Zábrany padají stejně jako domino
A v tuhle chvíli cejtím, že má crew má ostře nabito
Krtek Money Life
En als je dat niet doet, verkoop de broers dan niet
Doe het rustig aan, wees nooit scheef
Vang ons nooit-ej-ej
Zelfs jij niet als je niet dom bent (ej)
En als je dat niet doet, verkoop de broers dan niet
Doe het rustig aan, wees nooit scheef
(DaKyko)
Kronen, dollars in je zak (Geld)
Euro's, Prada, Dolce Gabana, we stoppen drugs in het kasteel (Cash)
Verdomme, er is nog steeds een gids om hier te leven
Je bent zoals je leeft en met wie je bent (Met wie)
Je bent hier om het te zeggen, de zee rondom is een clan
Beefeater sippim, jij snuift piko
Fuck wat ik schrijf, ik ben fucking wat ze me vertellen
Familie eerst (Fam ')
Een miljoen Gizeh-piramides zijn geldopbrengst, elk jaar hoger, ah, yah
Elk jaar omhoog, ah, dat weet je al, yah
Ik zie niets, ik zal niets zeggen
Teef, ik denk veel na
We nemen alles of niets
Ik had alles en had toen niets
Praat over mij of zwijg
Praat over mij in mijn bijzijn of zwijg (Hou je bek)
Houd je shit voor jezelf, we maken een hit, dan zullen we hier niet zijn
En dat zijn wij als je naar de lucht kijkt
Kijk hoeveel we drinken
En dat zijn wij als je naar de lucht kijkt
Niemand van ons is dement, we gaan dezelfde kant op
Vang ons nooit-ej-ej
Zelfs jij niet als je niet dom bent (ej)
En als je dat niet doet, verkoop de broers dan niet
Doe het rustig aan, wees nooit scheef
Vang ons nooit-ej-ej
Zelfs jij niet als je niet dom bent (ej)
En als je dat niet doet, verkoop de broers dan niet
Doe het rustig aan, wees nooit scheef
Klassiek, Klassiek, Pentium, Antiek
Ik zie haar pop, ze ziet me wegrennen
Ik draai de ring om, ik wil alleen het beste voor iedereen
Karl's naam, ik ben een professor die je niet hebt gehaald
Ik denk dat je een beetje snurkt, zoals het, hoestsiroop
Stanley Ipkiss Ik zie een masker, ik heb het eindelijk gevonden
Blauw bloed, rap is een nobele stroom, zet me op het landhuis
Terug naar de toekomst, witte jas, kijk wat ik weer heb uitgevonden
Hey schat, ik heb het je al een paar keer verteld
Sorry dat ik vanavond niet samen ben, sorry vandaag niet
Ik kom niet meer naar huis, ik heb een baan vannacht
Wat denk je dat me aan het neuken is?
Je wilde geen ellende, je wilde goed leven, nietwaar?
Ik moet geld verdienen voor mijn studie, mijn studie, mijn geld
Dan geef ik je de tijd, dat is wat Misha wil
Als je mijn leven niet leuk vindt, ga dan aan het werk
Vang ons nooit-ej-ej
Zelfs jij niet als je niet dom bent (ej)
En als je dat niet doet, verkoop de broers dan niet
Doe het rustig aan, wees nooit scheef
Vang ons nooit-ej-ej
Zelfs jij niet als je niet dom bent (ej)
En als je dat niet doet, verkoop de broers dan niet
Doe het rustig aan, wees nooit scheef
Stof voor mijn familie, ah
Tot ziens allemaal, ah
Niemand van mij is een bezem, ah
Kerel, laat het groeien, ah
We hadden geen wijn meer, draag het, ah
Al die ledikanten, ra
Al die klootzakken naar de kerk, uh
En wie ben jij, ah
Het enige wat we nog hebben is een overstroming, we laten het lopen als een kamer
We hebben een doornenkroon op ons hoofd, we drinken wijn, geen Corona
Nederigheid is op mijn gezicht, het leven gaat rond en rond
We hebben Vorla en niet Sokol op de baan
Kerel, ik weet de stoptijd niet, ze hebben het hele jaar voor me geoogst
Bacha, ik rijd als een maaidorser, ik huil niet op de bodem
10 jaar in de jungle met zijn marathon, een marathon tussen slangen
We hebben de klootzakken die ze met ons hebben geneukt eruit gehaald zoals wij deden
Wij zijn de straatklootzakken die hun ambities laten groeien met geld
Barrières vallen net als dominostenen
En op dit moment heb ik het gevoel dat mijn bemanning het druk heeft
Mol geld leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt