Hieronder staat de songtekst van het nummer Над волною голубою , artiest - Михаил Михайлов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Михайлов
Над волною голубою блещут зори.
Высоко поднялся к небу флотский флаг.
Эти зори на чужом далеком море
Повидали мы с тобой, лихой моряк.
Я походы боевые вспоминаю, —
Предо мной встают виденья грозных лет.
Краше моря и тебя, земля родная,
Для матроса ничего на свете нет.
Мы за Родину великую сражались —
За заводы, за поля и за леса;
Мы в подводные глубины опускались,
Над водою поднимались в небеса.
В стороне моей от края и до края
Снова слышатся напевы мирных лет.
Краше моря и тебя, земля родная,
Для матроса ничего на свете нет.
Dageraad schijnt boven de blauwe golf.
De marinevlag rees hoog in de lucht.
Deze dageraad op een vreemde verre zee
We zagen met je, onstuimige zeeman.
Ik herinner me militaire campagnes, -
Visioenen van verschrikkelijke jaren komen voor me op.
Mooier dan de zee en jij, dierbaar land,
Er is niets ter wereld voor een zeeman.
We vochten voor het grote moederland -
Voor fabrieken, voor velden en voor bossen;
We daalden af in de onderwater diepten,
Ze stegen naar de hemel boven het water.
In mijn zij van rand tot rand
De deuntjes van vredige jaren klinken weer.
Mooier dan de zee en jij, dierbaar land,
Er is niets ter wereld voor een zeeman.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt