
Hieronder staat de songtekst van het nummer Io e te , artiest - Michele Zarrillo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michele Zarrillo
Dove siamo finiti io e te … cos'è
Che ci sente lontani … ma perché
Non soffro più non cerco più
Parlo di noi
Nel mio grido la vita cade giù
Questo corpo nel buio non sei tu
Quale pietà mi spiegherà
Perché io e te
Io e te che mai nessuno saprà mai
Di quale amore abbiamo amato noi
Fermammo gli orologi e le città
Sfidammo il cielo ed ogni libertà io e te
Io e te rubammo l’alba agli operai
Cambiammo il volo degli uccelli su di noi
Aprimmo mari e immense verità
E i nostri corpi ad ogni intimità
Dove siamo finiti io e te
Quella luce negli occhi tuoi dov'è
Non posso più convincerti che
Proprio io e te …
Io e te che consumammo piazze e vie
A darci il sangue il vento e le poesie
Tracciammo strade sulla pelle noi
Da cui non torneremo indietro mai io e te
Io e te diversi dall’umanità
Sogno di noi che non avremo più l’età
Perché ci siamo amati amore mio
Se adesso abbiamo gli occhi dell’addio
… non domandarmi perché non lo sai neanche tu
Io voglio credere in quelli che amo di più
… io e te …
… non soffro più non cerco più …
… perché io e te …
Waar zijn we beland, ik en jij... wat is het
Dat voelt ons afstandelijk... maar waarom?
Ik lijd niet meer, ik zoek niet langer
ik heb het over ons
In mijn kreet valt het leven naar beneden
Dit lichaam in het donker ben jij niet
Wat jammer zal hij me uitleggen
Omdat jij en ik
Ik en jij die niemand ooit zal weten
Van welke liefde hebben we gehouden
We stopten de klokken en de steden
We daagden de lucht en alle vrijheid uit, jij en ik
Jij en ik hebben de dageraad van de arbeiders gestolen
We hebben de vlucht van de vogels over ons veranderd
We openden zeeën en immense waarheden
En onze lichamen voor elke intimiteit
Waar zijn jij en ik heen gegaan?
Dat licht in je ogen waar het is
Daar kan ik je niet meer van overtuigen
Alleen jij en ik ...
Jij en ik die pleinen en straten verteerden
De wind en gedichten geven ons bloed
We hebben zelf paden op de huid getekend
Waarvan we nooit meer terug zullen gaan jij en ik
Jij en ik verschillen van de mensheid
Ik droom van ons die niet langer meerderjarig zullen zijn
Omdat we van elkaar hielden, mijn liefste
Als we nu de ogen van afscheid hebben
… Vraag me niet waarom jij dat ook niet weet
Ik wil geloven in degenen van wie ik het meest hou
… ik en jij …
... ik lijd niet meer ik zoek niet meer ...
... omdat jij en ik ...
Michele Zarrillo • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt