Mani Nelle Mani - Michele Zarrillo
С переводом

Mani Nelle Mani - Michele Zarrillo

Альбом
Vivere E Rinascere - Passioni
Год
2017
Язык
`Italiaans`
Длительность
235220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mani Nelle Mani , artiest - Michele Zarrillo met vertaling

Tekst van het liedje " Mani Nelle Mani "

Originele tekst met vertaling

Mani Nelle Mani

Michele Zarrillo

Оригинальный текст

E poi passano così…, te ne accorgi quando sono andati via

E ti lasciano aggrappato ad una scia di ricordi, di ricordi…

Quanti sono i giorni belli di un amore

Quelli che non te li puoi dimenticare

E nascondi dentro al cuore

E quando stai male, li vai a spolverare…

Mani nelle mani, vedo due ragazzi ingenui

Dentro un mondo di canzoni e di poesia

Domani, noi domani…, ma stanotte tu rimani

Non mi chiedere di farti andare via

Tu sei passione e tormento, tu sei aurora e tramonto

Vorrei che fossimo eterni, vorrei tornare a quei giorni

A quel viaggio che dormimmo in un fienile

Ad un valzer da ubriachi in riva al mare…

A una stanza dove ci batteva il sole tutto il giorno

Tutto intorno…

Dove vanno i giorni belli di un amore

Quei momenti che non puoi più cancellare

Si addormentano nel cuore, e quando fa buio

Li vai a accarezzare…

Mani nelle mani, siamo due ragazzi ingenui

Ancora in cerca di canzoni e di poesia

Domani è già domani, adesso dimmi se rimani

O sei convinta di volere andare via…

Tu sei passione e tormento, tu sei aurora e tramonto…

Mani nelle mani… le tue mani… le tue mani tra le mie…

Tu sei passione e tormento, tu sei il mio giuramento…

Vorrei che fossimo eterni, e con te, tornare a quei giorni

Перевод песни

En dan gaan ze zo voorbij…, je merkt het pas als ze weg zijn

En ze laten je vastklampen aan een spoor van herinneringen, van herinneringen ...

Hoeveel zijn de mooie dagen van een liefde

Degene die je niet kunt vergeten

En verstop je in het hart

En als je je slecht voelt, ga je ze afstoffen ...

Handen in handen, ik zie twee naïeve jongens

In een wereld van liedjes en poëzie

Morgen, wij morgen ... maar vannacht blijf jij

Vraag me niet om je weg te laten gaan

Je bent passie en kwelling, je bent dageraad en schemering

Ik wou dat we eeuwig waren, ik zou graag terug willen naar die dagen

Op die reis sliepen we in een schuur

Op een dronken wals aan zee...

Naar een kamer waar de zon de hele dag scheen

Overal…

Waar de mooie dagen van een liefde gaan

Die momenten die je niet meer kunt wissen

Ze vallen in slaap in het hart, en als het donker wordt

Je gaat ze strelen...

Handen in handen, we zijn twee naïeve jongens

Nog steeds op zoek naar liedjes en poëzie

Morgen is al morgen, vertel me nu of je blijft

Of ben je ervan overtuigd dat je weg wilt...

Je bent passie en kwelling, je bent dageraad en zonsondergang ...

Handen in handen ... jouw handen ... jouw handen in de mijne ...

Je bent passie en kwelling, je bent mijn eed ...

Ik wou dat we eeuwig waren, en met jou teruggaan naar die dagen

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt