
Hieronder staat de songtekst van het nummer Teddybär , artiest - Michael Wendler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michael Wendler
Jetzt fang ich mit dem x-ten Brief schon an,
ich weiß nicht, was ich dir noch schreiben kann.
Die Wohnung ist so leer, wie mein Papier,
bin ganz allein, ertränke mich in dir.
REF.:
Nur für dich, werd´ ich zum Teddybär,
wenn ich doch nur an deiner Seite wär,
ich wär´ dein bester Freund,
der dich bewacht.
Ja, ich schwör´, ein echter Teddybär,
der ab sofort nur noch dir gehört,
du kuschelst dich an mich,
und ich an dich.
STR.2:
Ich wusste nicht, wie hart das für mich wird,
wie sehr mich dein verrücktes Herz verwirrt.
Ich gebe meine Schwächen offen zu,
ich mach´ dir einen Vorschlag, was meinst du?
REF.:
Nur für dich, werd´ ich zum Teddybär,
wenn ich doch nur an deiner Seite wär,
ich wär´ dein bester Freund,
der dich bewacht.
Ja, ich schwör´, ein echter Teddybär,
der ab sofort nur noch dir gehört,
du kuschelst dich an mich,
und ich an dich.
…Teddybär…
…Teddybär…
…Teddybär…
…Teddybär…
…Teddybär…
…Teddybär…
…Teddybär…
…Teddybär…
…mit meinen Augen, schau´ ich nur auf dich,
ich lasse dich ganz sicher, nicht im Stich…
…Nur für dich, werd´ ich zum Teddybär,
wenn ich doch nur an deiner Seite wär,
ich wär´ dein bester Freund,
der dich bewacht.
Ja, ich schwör´, ein echter Teddybär,
der ab sofort nur noch dir gehört,
du kuschelst dich an mich,
und ich an dich.
Nu begin ik al met de zoveelste letter,
Ik weet niet wat ik je nog meer kan schrijven.
Het appartement is zo leeg als mijn papier
Ik ben helemaal alleen, verdrink me in jou.
REF:
Alleen voor jou word ik een teddybeer
Was ik maar aan je zijde
Ik zou je beste vriend zijn
wie bewaakt jou?
Ja, ik zweer het, een echte teddybeer
die vanaf nu alleen jou toebehoort,
je kruipt tegen me aan
en ik voor jou.
STR.2:
Ik wist niet hoe moeilijk dit voor mij zou zijn
hoe je gekke hart me in de war brengt
Ik geef openlijk mijn zwakheden toe
Ik zal je een suggestie doen, wat vinden jullie ervan?
REF:
Alleen voor jou word ik een teddybeer
Was ik maar aan je zijde
Ik zou je beste vriend zijn
wie bewaakt jou?
Ja, ik zweer het, een echte teddybeer
die vanaf nu alleen jou toebehoort,
je kruipt tegen me aan
en ik voor jou.
…Teddybeer…
…Teddybeer…
…Teddybeer…
…Teddybeer…
…Teddybeer…
…Teddybeer…
…Teddybeer…
…Teddybeer…
... met mijn ogen, ik kijk alleen naar jou,
Ik zal je zeker niet teleurstellen...
...alleen voor jou word ik een teddybeer,
Was ik maar aan je zijde
Ik zou je beste vriend zijn
wie bewaakt jou?
Ja, ik zweer het, een echte teddybeer
die vanaf nu alleen jou toebehoort,
je kruipt tegen me aan
en ik voor jou.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt