Hieronder staat de songtekst van het nummer When We're Human , artiest - Michael-Leon Wooley, Bruno Campos, Anika Noni Rose met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michael-Leon Wooley, Bruno Campos, Anika Noni Rose
Louis
If I were a human bein', I’d head strait for New Orleans
And I’d blow this horn so hot and strong like no one they’ve ever seen
You’ve heard of Louis Armstrong, Mr. Sidney Bechet?
All those boys gonna step aside when they hear this old ex-gator play
Listen…
When I’m human, as I hope to be
I’m gonna blow this horn 'til the cows come home
And everyone’s gonna bow down to me
Thank you, thank you…
Naveen
When I’m myself again, I want just the life I had
A great big party every night, that doesn’t sound too bad
A redhead on my left arm, a brunette on my right
A blonde or two to hold the candles, now that seems just about right
Eh, Louis?
Life is short
When you’re done, you’re done
We’re on this earth to have some fun
And that’s the way things are
(Tell it, brother!)
When I’m human, and I’m gonna be
I’m gonna tear it up like I did before
And that’s a royal guarantee
Tiana
Your modesty becomes you
And your sense of responsibility
I’ve worked hard for everything I’ve got
And that’s the way it’s supposed to be
When I’m a human being
At least I’ll act like one
If you do your best each and every day
Good things are sure to come your way
What you give is what you get
My daddy said that, and I’ll never forget
And I commend it to you
Louis, Naveen, and Tiana: When we’re human, and we’re gonna be
Louis: I’m gonna blow my horn…
Naveen: I’m gonna live the high life…
Tiana: I’m gonna do my best to take my place in the sun…
Louis, Naveen, and Tiana: When we’re human!
Louis
Als ik een mens was, zou ik naar New Orleans gaan
En ik zou op deze hoorn blazen, zo heet en sterk als niemand die ze ooit hebben gezien
Heeft u gehoord van Louis Armstrong, meneer Sidney Bechet?
Al die jongens gaan opzij als ze deze oude ex-gator horen spelen
Luister…
Als ik een mens ben, zoals ik hoop te zijn
Ik ga op deze hoorn blazen tot de koeien thuiskomen
En iedereen zal voor me buigen
Dank u dank u…
Naveen
Als ik weer mezelf ben, wil ik gewoon het leven dat ik had
Elke avond een geweldig groot feest, dat klinkt niet verkeerd
Een roodharige op mijn linkerarm, een brunette op mijn rechter
Een of twee blondjes om de kaarsen vast te houden, dat lijkt me zo ongeveer goed
Euh, Louis?
Het leven is kort
Als je klaar bent, ben je klaar
We zijn op deze aarde om plezier te hebben
En zo zijn de dingen
(Vertel het, broer!)
Wanneer ik een mens ben, en ik zal zijn
Ik ga het verscheuren zoals ik eerder deed
En dat is een koninklijke garantie
Tiana
Je bescheidenheid wordt jou
En je verantwoordelijkheidsgevoel
Ik heb hard gewerkt voor alles wat ik heb
En zo hoort het te zijn
Als ik een mens ben
Ik zal me tenminste zo gedragen
Als je elke dag je best doet
Er zullen zeker goede dingen op je pad komen
Wat je geeft is wat je krijgt
Mijn vader zei dat, en ik zal het nooit vergeten
En ik beveel het je aan
Louis, Naveen en Tiana: Als we mensen zijn, en dat zullen we worden
Louis: Ik ga op mijn hoorn blazen...
Naveen: Ik ga het goede leven leiden...
Tiana: Ik ga mijn best doen om mijn plaats in de zon in te nemen...
Louis, Naveen en Tiana: Als we mensen zijn!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt