Hieronder staat de songtekst van het nummer Vale do Jucá , artiest - Metá Metá met vertaling
Originele tekst met vertaling
Metá Metá
Era um caminho quase sem pegadas
Onde tantas madrugadas folhas serenaram
Era uma estrada, muitas curvas tortas
Quantas passagens e portas ali se ocultaram
Era uma linha, sem começo e fim
E as flores desse jardim, meus avós plantaram
Era uma voz, um vento, um sussurro
Relampo, trovão e murro nos que se lembraram
Uma palavra quase sem sentido
Um tapa no pé do ouvido
Todos escutaram
Um grito mudo perguntando aonde
Nossa lembrança se esconde
Meus avós gritaram
Era uma dança
Quase uma miragem
Cada gesto, uma imagem dos que se encantaram
Um movimento, um traquejo forte
Traçado, risco e recorte
Se descortinaram
Uma semente no meio da poeira
Chã da lavoura primeira
Meus avós dançaram
Uma pancada, um ronco, um estralo
Um trupé e um cavalo
Guerreiros brincaram
Quase uma queda, quase uma descida
Uma seta remetida, as mãos se apertaram
Era uma festa
Chegada e partida, saudações, despedidas
Meus avós choraram
Onde estará aquele passo tonto
E as armas para o confronto, onde se ocultaram?
E o lampejo da luz estupenda que atravessou a fenda
Que tantos enxergaram
Ah se eu pudesse, só por um segundo
Rever os portões do mundo que os avós criaram
Het was een pad met bijna geen voetafdrukken
Waar zoveel dageraadbladeren kalmeerden
Het was een weg, veel kromme bochten
Hoeveel doorgangen en deuren waren daar verborgen?
Het was een regel, zonder begin en einde
En de bloemen van deze tuin hebben mijn grootouders geplant
Het was een stem, een wind, een fluistering
Bliksem, donder en stoot in degenen die het zich herinnerden
Een bijna betekenisloos woord
Een klap op de voet van het oor
iedereen luisterde
Een stille kreet die vraagt waar?
Ons geheugen verbergt zich
mijn grootouders schreeuwden
het was een dans
bijna een luchtspiegeling
Elk gebaar, een beeld van degenen die betoverd waren
Een beweging, een sterke vaardigheid
Traceren, risico en uitsnijding
werden onthuld
Een zaadje in het midden van het stof
Eerste oogst thee
mijn grootouders dansten
Een bult, een snurken, een scheur
Een gezelschap en een paard
krijgers gespeeld
Bijna een val, bijna een afdaling
Een pijl gestuurd, de handen waren in elkaar gevouwen
het was een feestje
Aankomst en vertrek, groeten, tot ziens
mijn grootouders huilden
Waar zal die duizelingwekkende stap zijn?
En de wapens voor de confrontatie, waar waren die verstopt?
En de flits van verbazingwekkend licht die door de spleet ging
dat zovelen zagen
Oh als ik kon, heel even
De poorten van de wereld bekijken die grootouders hebben gemaakt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt