Hieronder staat de songtekst van het nummer The Bitter End , artiest - Mesh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mesh
I’m not ashamed
I’m not a critic
I’ll never look up how the hell you did it
I’m not to blame
This isn’t physics
We can’t be lovers just because you said it
Every day is just the same
Watching as you play your game
And I just can’t beat you
Can’t you see we’ve reached the bitter end
Can’t you see there’s not much left to mend
Can’t you see two lights collide
Talk the talk as you decide
Can’t you see we’ve reached the bitter end
We’re not the same
You’re on a mission
You always beat me down into submission
I’m changing lanes
You’re in the mirror
You’ve only got your feelings to consider
Every day you wind it up
Push me and you’ll come unstuck
But it just starts over
Can’t you see we’ve reached the bitter end
Can’t you see there’s not much left to mend
Can’t you see two lights collide
Talk the talk as you decide
Can’t you see we’ve reached the bitter end
There’s a hole in your heart where
Something good must’ve been there
You need someone just like me
Only colder and empty
Every day is just the same
Watching as you play your game
And I just can’t beat you
Can’t you see we’ve reached the bitter end
Can’t you see there’s not much left to mend
Can’t you see two lights collide
Talk the talk as you decide
Can’t you see we’ve reached the bitter end
(Can't you see we’ve reached the bitter end)
Can’t you see we’ve reached the bitter end
(Can't you see we’ve reached the bitter end)
Can’t you see there’s not much left to mend
(Can't you see we’ve reached the bitter end)
Can’t you see two lights collide
(Can't you see we’ve reached the bitter end)
Talk the talk as you decide
Can’t you see we’ve reached the bitter end
(Can't you see we’ve reached the bitter end)
Ik schaam mij niet
Ik ben geen criticus
Ik zal nooit opzoeken hoe je het in godsnaam hebt gedaan
Ik heb geen schuld
Dit is geen natuurkunde
We kunnen geen geliefden zijn alleen omdat je het zegt
Elke dag is precies hetzelfde
Kijken terwijl je je game speelt
En ik kan je gewoon niet verslaan
Zie je niet dat we het bittere einde hebben bereikt?
Zie je niet dat er niet veel meer te repareren is?
Zie je niet twee lichten botsen?
Spreek het gesprek zoals u beslist
Zie je niet dat we het bittere einde hebben bereikt?
We zijn niet hetzelfde
Je bent op een missie
Je verslaat me altijd tot onderwerping
Ik verander van rijstrook
Je staat in de spiegel
Je hoeft alleen rekening te houden met je gevoelens
Elke dag wind je het op
Duw me en je komt los
Maar het begint gewoon opnieuw
Zie je niet dat we het bittere einde hebben bereikt?
Zie je niet dat er niet veel meer te repareren is?
Zie je niet twee lichten botsen?
Spreek het gesprek zoals u beslist
Zie je niet dat we het bittere einde hebben bereikt?
Er is een gat in je hart waar
Er moet iets goeds zijn geweest
Je hebt iemand nodig zoals ik
Alleen kouder en leeg
Elke dag is precies hetzelfde
Kijken terwijl je je game speelt
En ik kan je gewoon niet verslaan
Zie je niet dat we het bittere einde hebben bereikt?
Zie je niet dat er niet veel meer te repareren is?
Zie je niet twee lichten botsen?
Spreek het gesprek zoals u beslist
Zie je niet dat we het bittere einde hebben bereikt?
(Zie je niet dat we het bittere einde hebben bereikt)
Zie je niet dat we het bittere einde hebben bereikt?
(Zie je niet dat we het bittere einde hebben bereikt)
Zie je niet dat er niet veel meer te repareren is?
(Zie je niet dat we het bittere einde hebben bereikt)
Zie je niet twee lichten botsen?
(Zie je niet dat we het bittere einde hebben bereikt)
Spreek het gesprek zoals u beslist
Zie je niet dat we het bittere einde hebben bereikt?
(Zie je niet dat we het bittere einde hebben bereikt)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt