I Am Champagne, You Are Shit - Meet Me In St. Louis
С переводом

I Am Champagne, You Are Shit - Meet Me In St. Louis

Альбом
MMVI - MMIX
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
292260

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Am Champagne, You Are Shit , artiest - Meet Me In St. Louis met vertaling

Tekst van het liedje " I Am Champagne, You Are Shit "

Originele tekst met vertaling

I Am Champagne, You Are Shit

Meet Me In St. Louis

Оригинальный текст

The tiny blonde hairs on your arms

Keep me up at night

I always forget to tell you

Feeling your pulse keeps me up at night

I always forget to tell you

Don’t wake up, please don’t wake up, don’t wake up, don’t wake up

Stay where you are

Let me watch you while the sleep comes on

Don’t move

So I can learn your breathing patterns

Slow down you idiot

Slow down you’re trembling

Slow down

But you woke up, and opened wide

Your eye contact alone would

Burn a hole into my retina

And if you kissed me

Sparks and nerves

A wave of wide awake

From the thin of my lips

I’ll try not to blink

And through your tangled hair

Your eyelids are dancing

Pretending I don’t care

But I’m guessing what you’re dreaming

I wonder how this worked out?

Ethical cat and mouse

Ethanol, are we allowed?

Don’t wake up, Keep it down

Idiot, please slow down

Just a little whisper and I am deaf in one ear again

The words that you said under your breath seem to have changed everthing

Sparks and nerves

I’m wide awake

From the thin of my lips

I’ll try not to blink

Clap your hands and hold your head

You won’t understand

So stay in bed

Whispers and tiptoes and a twisted ankle

I’m gonna slow dance my way out of here

You should have said so

You should have said something

Your eye contact alone would burn a hole into my retina.

And if you kiss (ed) me

(dunno about this next bit)

And through your tangled hair your eyelids are dancing.

Pretending I don’t care I’m guessing what you’re dreaming.

Wonder how this worked out,

(not sure about this bit either)

Don’t wake up, keep it down,

Idiot, please slow down.

Just a little whisper I’m deaf in one ear again.

Just a little whisper.

The words that you say under your breath seem to have changed everything.

(not sure about most of the next bit)

Should have said so, should have said something.

Should have said, should have said something.

Перевод песни

De kleine blonde haartjes op je armen

Houd me 's nachts wakker

Ik vergeet het je altijd te vertellen

Als ik je hartslag voel, blijf ik 's nachts wakker

Ik vergeet het je altijd te vertellen

Niet wakker worden, alsjeblieft niet wakker worden, niet wakker worden, niet wakker worden

Blijf waar je bent

Laat me naar je kijken terwijl de slaap begint

Niet bewegen

Zodat ik je ademhalingspatronen kan leren

Rustig aan idioot

Rustig aan, je beeft

Vertragen

Maar je werd wakker en ging wijd open

Alleen al je oogcontact zou

Brand een gat in mijn netvlies

En als je me kuste

Vonken en zenuwen

Een golf van klaarwakker

Van het dunste van mijn lippen

Ik zal proberen niet te knipperen

En door je verwarde haar

Je oogleden dansen

Doen alsof het me niet kan schelen

Maar ik gok wat je droomt

Ik vraag me af hoe dit is afgelopen?

Ethische kat en muis

Ethanol, mogen we?

Niet wakker worden, rustig blijven

Idioot, vertraag alsjeblieft

Een beetje fluisteren en ik ben weer doof aan één oor

De woorden die je binnensmonds zei, lijken alles te hebben veranderd

Vonken en zenuwen

Ik ben klaarwakker

Van het dunste van mijn lippen

Ik zal proberen niet te knipperen

Klap in je handen en houd je hoofd vast

Je zult het niet begrijpen

Dus blijf in bed

Gefluister en op de tenen en een gedraaide enkel

Ik ga langzaam dansen om hier weg te komen

Je had het moeten zeggen

Je had iets moeten zeggen

Alleen al je oogcontact zou een gat in mijn netvlies branden.

En als je me kust (ed)

(weet het volgende niet meer)

En door je verwarde haar dansen je oogleden.

Doen alsof het me niet kan schelen, ik gok wat je droomt.

Benieuwd hoe dit is afgelopen,

(ook niet zeker van dit stukje)

Niet wakker worden, rustig blijven,

Idioot, vertraag alsjeblieft.

Gewoon een beetje fluisteren dat ik weer doof aan één oor ben.

Gewoon een beetje fluisteren.

De woorden die je binnensmonds zegt, lijken alles te hebben veranderd.

(niet zeker over het grootste deel van het volgende deel)

Had het moeten zeggen, had iets moeten zeggen.

Had moeten zeggen, had iets moeten zeggen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt