Black Lights - Medina
С переводом

Black Lights - Medina

Альбом
Forever 2.0
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
225300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Black Lights , artiest - Medina met vertaling

Tekst van het liedje " Black Lights "

Originele tekst met vertaling

Black Lights

Medina

Оригинальный текст

It’s true what they said I did, it’s true what you think you heard,

but I’m not ashamed of it, I got no alibi for the worst.

I know that I did the crimes, yes I’m guilty and crucified and I know you’ll be

judging me but there’s nothing here to hide.

Because I’ve seen the sun rise a thousand times, I must confess not always

sober I, not gon' pretend that I didn’t try it all.

It ain’t no cover up.

I guess I live like there’s no tomorrow, the nights are flashing by in front of

me, you know I live like there’s no tomorrow, cause in the blackest lights

there always be a ray in the darkness, I’m radioactive, whenever I’m fading I

glow in the black lights, my heart is igniting, it’s burning inside me.

I’ve learn from the black lights to glow in the black lights.

As true as they said it is, no I can feel no remorse, cause an angel will fall

from this, no denying anymore.

Because I’ve seen the sun rise a thousand times, I must confess not always

sober I, not gon' pretend that I didn’t try it all.

It ain’t no cover up.

I’ll glow in the black lights.

I’ll glow in the black lights.

A ray in the darkness, I’m radioactive, whenever I’m fading I glow in the black

lights, my heart is igniting, it’s burning inside I’ve learn from the black

lights.

I guess I live like there’s no tomorrow, the nights are flashing by in front of

me, you know I live like there’s no tomorrow, cause in the blackest light there

always be a ray in the darkness, I’m radioactive, whenever I’m fading I glow in

the black lights, my heart is igniting, it’s burning inside me.

I’ve learn from the black lights to glow in the black lights.

I’ll glow in the black lights.

I’ll glow in the black lights.

A ray in the darkness, I’m radioactive, whenever I’m fading I glow in the black

lights, my heart is igniting, it’s burning inside me.

I’ve learn from the black lights to glow in the black lights.

Перевод песни

Het is waar wat ze zeiden dat ik deed, het is waar wat je denkt te hebben gehoord,

maar ik schaam me er niet voor, ik heb geen alibi voor het ergste.

Ik weet dat ik de misdaden heb begaan, ja ik ben schuldig en gekruisigd en ik weet dat jij dat ook zult zijn

over mij oordelen, maar er is hier niets te verbergen.

Omdat ik de zon duizend keer heb zien opkomen, moet ik bekennen dat niet altijd

nuchter, ik ga niet doen alsof ik niet alles heb geprobeerd.

Het is geen dekmantel.

Ik denk dat ik leef alsof er geen morgen is, de nachten flitsen voorbij voor

ik, je weet dat ik leef alsof er geen morgen is, want in het zwartste licht

er is altijd een straal in de duisternis, ik ben radioactief, wanneer ik vervaag I

glow in the black lights, mijn hart ontbrandt, het brandt in mij.

Ik heb geleerd van de zwarte lichten om te gloeien in de zwarte lichten.

Zo waar als ze zeiden dat het is, nee, ik kan geen spijt voelen, want een engel zal vallen

hiervan, niet meer te ontkennen.

Omdat ik de zon duizend keer heb zien opkomen, moet ik bekennen dat niet altijd

nuchter, ik ga niet doen alsof ik niet alles heb geprobeerd.

Het is geen dekmantel.

Ik zal gloeien in de zwarte lichten.

Ik zal gloeien in de zwarte lichten.

Een straal in de duisternis, ik ben radioactief, wanneer ik vervaag, gloei ik in het zwart

lichten, mijn hart ontbrandt, het brandt van binnen Ik heb geleerd van het zwart

lichten.

Ik denk dat ik leef alsof er geen morgen is, de nachten flitsen voorbij voor

ik, je weet dat ik leef alsof er geen morgen is, want daar in het zwartste licht

wees altijd een straal in de duisternis, ik ben radioactief, wanneer ik vervaag, gloei ik op

de zwarte lichten, mijn hart ontbrandt, het brandt in mij.

Ik heb geleerd van de zwarte lichten om te gloeien in de zwarte lichten.

Ik zal gloeien in de zwarte lichten.

Ik zal gloeien in de zwarte lichten.

Een straal in de duisternis, ik ben radioactief, wanneer ik vervaag, gloei ik in het zwart

lichten, mijn hart ontsteekt, het brandt in mij.

Ik heb geleerd van de zwarte lichten om te gloeien in de zwarte lichten.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt