Heroes de la Antartida - Mecano
С переводом

Heroes de la Antartida - Mecano

Год
2013
Язык
`Spaans`
Длительность
306910

Hieronder staat de songtekst van het nummer Heroes de la Antartida , artiest - Mecano met vertaling

Tekst van het liedje " Heroes de la Antartida "

Originele tekst met vertaling

Heroes de la Antartida

Mecano

Оригинальный текст

18 de enero de 1912, el capitán Scott acompañado de Evans

Wilson, Bowers y Oates, alcanza el Polo Sur.

Pero fracasa en la

Hazaña de ser el primero, sobre el punto de latitud 0 ondea ya

La bandera noruega del explorador Amundsen.

Exhaustos y

Fracasados emprenden el regreso

16 de febrero Polo Sur

Cinco ingleses por el desierto Azul

Evans va último de la fila

Y colgada de su mochila

Va la muerte dispuesta a demostrar

Que una vez muerto

No se está mal en aquel lugar

No hubo lápida

Si hubo plática

Que Dios salve a la reina

Gloria eterna a los héroes

De la Antártida

6 de marzo y Oates no puede más

Son sus pies dos cuchillas de cristal

De arrastrarse en algunos tramos

Tiene heladas también las manos

Pero nadie le quiere abandonar

Y mientras duermen

Sale al paso de la eternidad

No hubo lápida

Si hubo plática

Que Dios salve a la reina

Gloria eterna a los héroes

De la Antártida

30 de marzo

Aquí acaba el diario

De Bowers, Wilson y Scott

Que las ayudas que nunca nos llegaron

Vayan a los que quedaron

Nuestros hijos, nuestras viudas

Como un inglés

Mueren tres

No hubo lápidas

No hubo pláticas

No hubo Dios

Ni hubo reina

Sólo nieves eternas

En la Antártida

Перевод песни

18 januari 1912, Captain Scott vergezeld door Evans

Wilson, Bowers en Oates, bereikt de Zuidpool.

Maar het mislukt in

Een prestatie om de eerste te zijn, al over het punt van breedtegraad 0 golven

De Noorse vlag van de ontdekkingsreiziger Amundsen.

uitgeput en

Mislukte ondernemen van de terugkeer

16 februari Zuidpool

Vijf Engels voor de Blauwe Woestijn

Evans is de laatste in de rij

En hangend aan haar rugzak

De dood is klaar om te laten zien

die eens dood was

Het is niet slecht op die plek

er was geen grafsteen

als er gepraat was

God red de koningin

Eeuwige glorie aan de helden

Van Antarctica

6 maart en Oates kan er niet meer tegen

Zijn voeten zijn twee glazen bladen

Van kruipen in sommige secties

Zijn handen zijn ook koud

Maar niemand wil hem verlaten

en terwijl ze slapen

Hij gaat naar de trap van de eeuwigheid

er was geen grafsteen

als er gepraat was

God red de koningin

Eeuwige glorie aan de helden

Van Antarctica

30 maart

Hier eindigt het dagboek

De Bowers, Wilson en Scott

Dat de hulp die nooit bij ons kwam

Ga naar degenen die over zijn

Onze kinderen, onze weduwen

als een engels

drie sterven

er waren geen grafstenen

er waren geen gesprekken

er was geen god

Er was geen koningin

alleen eeuwige sneeuw

op Antarctica

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt