Social Narcotics - MC Serch
С переводом

Social Narcotics - MC Serch

Альбом
Return Of The Product
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
313100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Social Narcotics , artiest - MC Serch met vertaling

Tekst van het liedje " Social Narcotics "

Originele tekst met vertaling

Social Narcotics

MC Serch

Оригинальный текст

Once again, this is your brain

This is your brain on drugs *egg starts frying*

This is your brain on social narcotics

Any questions?

Do you sell drugs (No) Do you carry drugs?

(Never did)

But you ain’t talking about the drugs inserted in the crib

Of the mind of the youth, young and trying to adapt

To the circles and hurdles and the craps, it’s on map

Get the backslap and the «Everything's all right» lecture

Then in school BAM!

sit 'em right next to

Mister David Duke, triple K white Aryan

Who tells you pops told him that you were the lesser man

Because of drugs that were put into the books

By the crooks of culture, the truth has a mother’s looks

Who blesses and loves every single day

And works for Papa triple K and 66 right way

Take the troops here Mr. «Only Way to Stop It»

I ain’t checking for the crack

I’m worried about the social narcotics

This is my land (Nah, this is my land) (Repeat 8x)

Grumble grumble growl, toss and tumble, ow

How’s he living kid (Foul!)

Spoon-feeding is deceiving because I need a fork

And if white people are superior I was delivered by the stork

Taught me that I was superior

Others are inferior, but what’s important is the interior

Goddamn it, don’t blame it on Janet

The nation got rhythm, but the rhythm ain’t good

Not in my neighborhood

Will that change the devilish global way of thinking?

Homeboy, as fast as the eye starts blinking

But I’m just one man, one man one sister one brother one cousin

That helps another, to change change a place and change a pace

So the rats don’t win the rat race

'Cause every time a clock goes «tick» another falls vic

To the social narcotic

This is my land (Nah, this is my land) (Repeat 8x)

Yo social narcotics, a dangerous way of life

Talk to the young which will now deal with strife

Parents teaching their kids to be racist

So they grow up tricking, show hate to some faces

And side effects get me real vexed

Seeing people trying to flex 'cause they got a color complex

Innocent children I see stay addicted

Getting high off of hate, that’s why pain gets inflicted

To another color, it’s a black and white fight

In Fatal’s sight, that’s why I gotta enlight

The blind minds of those that fell in this harsh reality

A social abuse that attacks the mentality

'Cause race against race only brings friction

Pain and infliction, 'cause that’s the addiction

Those that fall victim now walk around headless

'Cause the drug that they took made them an addict to prejudice

This is my land (Nah, this is my land) (Repeat 8x)

This land is your land, this land is my land

From the streets of Compton to the Brooklyn island

From my people in prison to the Red Fern projects

This land was made for you and me supposedly

You never taught me true history

We killed the Indians and showed it as a victory

Original man, pilgrims saw him as a caveman

Convert to be Christian or become a slaveman

Indian brought the corn and the bread and in return

We gave 'em muskets to the head?

Damn

Right back to the have-nots

Now in '92, lowered to be mascots

The Redskins, the Indians, the Atlanta Braves

What if we called the team «The Atlanta Slaves»?

Brothers would have a field day

Don’t you understand now we got to turn the right way?

'Cause every time a clock goes «tick» another falls vic

To the social narcotic

This is my land (Nah, this is my land) (Repeat 8x)

Перевод песни

Nogmaals, dit zijn je brein

Dit is je brein over drugs *ei begint te braden*

Dit is je brein over sociale verdovende middelen

Nog vragen?

Verkoopt u drugs (Nee) Heeft u drugs bij u?

(Nooit gedaan)

Maar je hebt het niet over de medicijnen die in de wieg zijn geplaatst

Van de geest van de jeugd, jong en proberend zich aan te passen

Naar de cirkels en hindernissen en de craps, het staat op de kaart

Krijg de backslap en de "Alles is in orde"-lezing

Dan op school BAM!

zit ze ernaast

Mister David Duke, triple K witte Aryan

Wie vertelt jou dat paps hem vertelde dat jij de mindere man was?

Vanwege drugs die in de boeken zijn gezet

Door de boeven van de cultuur, de waarheid heeft het uiterlijk van een moeder

Die elke dag zegent en liefheeft

En werkt goed voor Papa triple K en 66

Breng de troepen hierheen, meneer «Enige manier om het te stoppen»

Ik controleer niet op de crack

Ik maak me zorgen over de sociale verdovende middelen

Dit is mijn land (Nee, dit is mijn land) (8x herhalen)

Mopperen grommen grommen, gooien en tuimelen, ow

Hoe gaat het met hem levend kind (Foul!)

Lepeltje voeren is bedrieglijk omdat ik een vork nodig heb

En als blanke mensen superieur zijn, ben ik door de ooievaar gebracht

Leerde me dat ik superieur was

Anderen zijn inferieur, maar wat belangrijk is, is het interieur

Godverdomme, geef Janet niet de schuld

De natie heeft ritme, maar het ritme is niet goed

Niet in mijn buurt

Zal dat de duivelse wereldwijde manier van denken veranderen?

Homeboy, zo snel als het oog begint te knipperen

Maar ik ben maar één man, één man, één zus, één broer, één neef

Dat helpt een ander, om te veranderen, een plaats te veranderen en een tempo te veranderen

Dus de ratten winnen de ratrace niet

Want elke keer dat een klok "tikt" valt er een ander slachtoffer

Naar de sociale verdovende middelen

Dit is mijn land (Nee, dit is mijn land) (8x herhalen)

Yo sociale verdovende middelen, een gevaarlijke manier van leven

Praat met de jongeren die nu met strijd zullen omgaan

Ouders leren hun kinderen racistisch te zijn

Dus ze groeien op met bedriegen, tonen haat tegen sommige gezichten

En bijwerkingen maken me echt geïrriteerd

Zien dat mensen proberen te buigen omdat ze een kleurencomplex hebben

Onschuldige kinderen zie ik verslaafd blijven

High worden van haat, daarom wordt pijn toegebracht

Naar een andere kleur, het is een zwart-witgevecht

In de ogen van Fatal moet ik daarom verlichten

De blinde geesten van degenen die in deze harde realiteit vielen

Een sociale mishandeling die de mentaliteit aantast

Want race tegen race brengt alleen maar wrijving

Pijn en toebrengen, want dat is de verslaving

Degenen die het slachtoffer worden lopen nu zonder hoofd rond

Omdat de drug die ze slikten hen tot een verslaafde aan vooroordelen maakte

Dit is mijn land (Nee, dit is mijn land) (8x herhalen)

Dit land is jouw land, dit land is mijn land

Van de straten van Compton tot het eiland Brooklyn

Van mijn mensen in de gevangenis tot de Red Fern-projecten

Dit land is zogenaamd voor jou en mij gemaakt

Je hebt me nooit de ware geschiedenis geleerd

We hebben de Indianen vermoord en laten zien als een overwinning

Oorspronkelijke man, pelgrims zagen hem als een holbewoner

Bekeer je om christen te worden of slaaf te worden

Indiaan bracht de maïs en het brood en in ruil daarvoor

Hebben we ze musketten op het hoofd gegeven?

Verdomd

Terug naar de have-nots

Nu in '92, verlaagd tot mascottes

De Redskins, de Indianen, de Atlanta Braves

Wat als we het team 'The Atlanta Slaves' zouden noemen?

Broeders zouden een velddag hebben

Begrijp je niet dat we nu de goede kant op moeten?

Want elke keer dat een klok "tikt" valt er een ander slachtoffer

Naar de sociale verdovende middelen

Dit is mijn land (Nee, dit is mijn land) (8x herhalen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt