Hieronder staat de songtekst van het nummer Харвест , artiest - May Wave$ met vertaling
Originele tekst met vertaling
May Wave$
Дым поднимается, падает.
Дым поднимается, падает.
По полу от света прыгают ночные бабочки той весны, той весны.
Дым поднимается, падает.
Как бы ему задавить нас за грязь
Того тысячелетия, где ты, где?
Я под деревом, но ни к чему не притронутый —
Я просто в моменте, я просто здесь.
Она просто мне мстит своим наглым присутствием
За подаренные секреты.
На улицах люди только в машинах,
Мне нечего бояться среди ветра.
Дом наплывает, я смотрю на него снизу.
Жить с камнем внутри и камнем в фольге!
Дым поднимается, падает,
Как бы ему задавить нас за грязь того тысячелетия
По полу от света прыгают бабочки (яа-а!)
Поднимается, падает.
Дым поднимается, падает.
По полу от света прыгают ночные бабочки
Той весны, той весны, той весны!
Поднимается, падает.
Как бы ему задавить нас за грязь того тысячелетия.
Падает и поднимается, как я — поднимается, падает.
Rook stijgt, daalt.
Rook stijgt, daalt.
Nachtvlinders van die lente, die lente, springen op de grond van het licht.
Rook stijgt, daalt.
Hoe kon hij ons verpletteren voor vuil?
Dat millennium, waar ben je, waar?
Ik ben onder een boom, maar door niets aangeraakt -
Ik ben gewoon in het moment, ik ben gewoon hier.
Ze neemt gewoon wraak op mij met haar brutale aanwezigheid
Voor bepaalde geheimen.
Op straat mensen alleen in auto's,
Ik heb niets te vrezen in de wind.
Het huis zweeft, ik bekijk het van onderaf.
Leef met een steen erin en een steen in folie!
Rook stijgt, daalt
Hoe kon hij ons verpletteren voor het vuil van dat millennium?
Vlinders springen op de grond van het licht (yaa-ah!)
Stijgen vallen.
Rook stijgt, daalt.
Nachtvlinders springen op de grond van het licht
Die lente, die lente, die lente!
Stijgen vallen.
Hoe kon hij ons verpletteren voor het vuil van dat millennium.
Valt en stijgt, terwijl ik opsta, val.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt