Изолира - May Wave$
С переводом

Изолира - May Wave$

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
171160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Изолира , artiest - May Wave$ met vertaling

Tekst van het liedje " Изолира "

Originele tekst met vertaling

Изолира

May Wave$

Оригинальный текст

Небо без тока уже не горит.

Мама не ждёт ночью, хоть напиши тут.

Это то, чем пропитана жизнь.

Пока в них огоньки — тебя тянет магнитом.

Рёв взаперти.

Дым не портит мозги.

Максимально верил в то, что говорил от сердца.

Ходили мысли, что мы здесь только фрагменты -

Так и оказалось.

Сегодня с демоном в яме я упаду;

Но не удавки, это похоже на поцелуй.

Её пути со временем сгладили мой недуг.

Мне никогда не станет стыдно за то,

Что я туп был в быту.

На мне из нового - поднятый номинал, и тут

Приколы в том, чтобы купить себе белья, итог:

На небе грустно, нам, грустно нам.

Поверь, я вру, ты — мой груз, мадам.

На глазах снова шмоук.

Я пришёл, но не в дом.

Дорога среди колосов.

Голоса, дом, зависть, сон

И — в лофт.

Зависть, сон и — в лофт;

Зависть, сон и — в лофт;

Покажи любовь мне.

Зависть забирает.

Изолира, изолира, изолира, изолира,

Изолируй меня.

Изолира, изолира, изолира, изолира,

Изолируй, изолируй меня.

Изолируй, изолируй, изолира,

А ты меня не жалей -

Ведь ничего не осталось

После пустой болтовни.

Всех посещало молчание.

Я думал, ты не придёшь -

Ты в прошлый раз не прощалась.

Мы высыпаемся в дождь, рассыпаемся в mosh.

Похоронный танец.

Изолира, изолируй меня.

Изолира, изолируй меня.

Изолира, изолира, изолируй.

Перевод песни

De lucht brandt niet zonder elektriciteit.

Mam wacht 's nachts niet, schrijf tenminste hier.

Dit is waar het leven om draait.

Zolang er lampjes in zitten, word je door een magneet getrokken.

Roer op slot.

Rook bederft de hersenen niet.

Hij geloofde in alles wat hij zei vanuit het hart.

Er waren gedachten dat we hier slechts fragmenten zijn -

En zo bleek.

Vandaag zal ik met de demon in de put vallen;

Maar geen wurggreep, het is als een kus.

Haar manieren verzachtten uiteindelijk mijn aandoening.

Ik zal me nooit schamen

Dat ik dom was in het dagelijks leven.

Op mij van de nieuwe - een verhoogde nominale waarde, en dan

Plezier in het kopen van ondergoed voor jezelf, het resultaat:

Het is triest in de hemel, we zijn verdrietig, we zijn verdrietig.

Geloof me, ik lieg, u bent mijn lading, mevrouw.

Shmok weer voor mijn ogen.

Ik kwam, maar niet naar het huis.

De weg tussen de oren.

Stemmen, thuis, afgunst, slaap

En op de zolder.

Afgunst, slapen en - op de zolder;

Afgunst, slapen en - op de zolder;

Toon liefde voor mij.

Afgunst neemt.

isoleren, isoleren, isoleren, isoleren,

Isoleer mij.

isoleren, isoleren, isoleren, isoleren,

Isoleer, isoleer mij.

Isoleren, isoleren, isoleren

En heb geen medelijden met mij

Omdat er niets meer over is

Na nutteloos gebabbel.

Iedereen was in stilte.

Ik dacht dat je niet zou komen

Je hebt de vorige keer geen afscheid genomen.

We slapen voldoende in de regen, verkruimelen in mosh.

Begrafenis dans.

Isoleer, isoleer mij.

Isoleer, isoleer mij.

Isoleren, isoleren, isoleren.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt