Hieronder staat de songtekst van het nummer Независимость , artiest - May Wave$ met vertaling
Originele tekst met vertaling
May Wave$
Я одинокий, ты тоже?
В меня не верила мама.
Песни для молодежи?
Ты хочешь быть актуальным (ну, да).
Если и будет слава, то год, не больше,
Но позже ты будешь никчёмен, Дань -
Твои малолетки-фанаты при первой возможности
Найдут себе нового, кого-то свежее, банальнее.
Дух времени, он же меняется (ну, да).
Мне кажется, что всё не сложно -
Писать эти песенки матерные
Для дегенератов, таких же, как ты сам.
Если это не хобби, то пусть они скинутся тебе на шмотки (ой).
Тебе на проезд и походы в универсам (хм).
Если это не хобби, то где же деньги?
(не знаю).
Почему ты не принял контракт "Адского Солнца"?
(я объясню).
Я просто хочу независимость, веря в нее, как в себя.
Ты бесконечен, при этом беспомощен, я всё это прошел навсегда.
Они будут бросать тень, но не смогут исправить ничего никогда,
(Никогда-никогда) Той культуре, что они построили — крах, крах.
– Ма, у тебя мнение — ты мой главный хейтер, ты знаешь.
– Что я главный твой?
– Ты мой главный хейтер.
– Это что такое?
– Хуже хейтеров, чем ты нет.
– Даня, откуда ты берешь эти слова, а?
Такое ощущение, что ты русским языком вообще не владеешь.
– Так мы живём.
– Примерно как эмо-рэпер, вот этот вот из этой, наверное, оперы, да?
Сочетаемое несочетаемого.
Ik ben eenzaam, jij ook?
Mijn moeder geloofde niet in mij.
Liedjes voor de jeugd?
Je wilt relevant zijn (nou ja)
Als er glorie is, dan een jaar, niet meer,
Maar later ben je waardeloos, Tribute -
Je minderjarige fans bij de eerste gelegenheid
Ze zullen een nieuwe vinden, iemand frisser, meer banaal.
Zeitgeist, het verandert (nou ja)
Het lijkt mij dat alles niet moeilijk is -
Schrijf deze obscene liedjes
Voor degenereren zoals jij.
Als het geen hobby is, laat ze dan in je kleren steken (oh).
U voor reizen en uitstapjes naar de supermarkt (hmm).
Als dit geen hobby is, waar is dan het geld?
(Weet niet).
Waarom accepteerde je het Hellsun contract niet?
(Ik zal het uitleggen).
Ik wil gewoon onafhankelijkheid, erin geloven als in mezelf.
Je bent oneindig, hoewel hulpeloos, ik heb dit voor altijd doorstaan.
Ze werpen een schaduw, maar repareren nooit iets
(Nooit, nooit) De cultuur die ze hebben opgebouwd - instorten, instorten.
- Ma, je hebt een mening - je bent mijn grootste hater, weet je.
- Wat ben ik je baas?
Jij bent mijn grootste hater.
- Wat is het?
- Erger haters dan jij niet.
- Danya, waar haal je deze woorden vandaan?
Het lijkt erop dat je helemaal geen Russisch spreekt.
- Zo leven we.
- Ongeveer als een emo-rapper, deze van deze, waarschijnlijk opera, toch?
Compatibel onverenigbaar.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt