Hieronder staat de songtekst van het nummer Sometimes , artiest - Maverick Sabre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maverick Sabre
Yeah, I was born in Stoke Newington, Stokey for most of these
Where concrete is over trees and all dreams get cut and bleed
Walking free, when I was young I used to duck and weave
Playing up in Clissold Park and laughing in that London breeze
'93, I was a three year old with many schemes
Dreamed of playing football skills of Arsenal just like Henry
Sticker books remember wrestling the Undertaker I was phased
Used to idolize when he gave you a break-up
I was in a nursery making story cakes, fell in love
For the first time I remember days
When I was bullied, beat up weekly, kicked and slapped away
Clutching on the monkey bars, hoping they’d all go away
Loved them city sounds and sirens in the dark at night
Helicopters fly above my head, I’d never get a fright
loved them early days, living in that constant noise
Bustle in my ear was like music to this little boy
Sometimes we go and forget where we came from
And we don’t know
Sometimes we go and forget where we came from
And we don’t know
Sometimes we go and forget where we came from
And we don’t know
Yeah, we don’t know
July '94, we packed it up and closed the door
Even note was now just an image that we turned and saw
What we left behind, my friends, my cousins, relatives
My birthplace, my first taste of how to live and how to give
Hackney down’s playin' fuses the memories
Sittin' on the boat, crying that was all that’s meant to be
I was scared of startin' school again with some being rude again
Beat me up and treat me like a fool again.
The green emerald a thousand welcomes negative,
Growin' up a constant outsider never settled quick
Settling was hard when you’re treated like a lump of shit
Saying you were black and tan and come for what you fucking did
But I never did nothing, told 'em that so many times
Got in scuffles screamed out loud sayin' shit like they were right
I hate that history, I hate that Union Jack
I’ll never speak for any man or any flag
Sometimes we go and forget where we came from
And we don’t know
Sometimes we go and forget where we came from
And we don’t know
Sometimes we go and forget where we came from
And we don’t know
Yeah, we don’t know
Sittin' back, staring through the haze of that road on that beaten track
Sittin' back, staring through the haze of that road on that beaten track
It was like I’m in a beast of a lion and me peacefully dying
I had no friends I could ever rely on
I was sittin' back, watchin' through the haze of that road on that beaten track
But keeping that evil intact
I put the beat to track
Found freedom, found out
I could be myself, I’ll find my world through my roots back
I never wanted to adapt or in fact take an action over night
That for years they told me «Fuck facts»
Sometimes we go and forget where we came from
And we don’t know
Sometimes we go and forget where we came from
And we don’t know
Sometimes we go and forget where we came from
And we don’t know
Yeah, we don’t know
Sometimes we go and forget where we came from
And we don’t know
Sometimes we go and forget where we came from
And we don’t know
Sometimes we go and forget where we came from
And we don’t know
Yeah, we don’t know
Ja, ik ben voor de meeste van deze in Stoke Newington, Stokey geboren
Waar beton over bomen is en alle dromen worden gesneden en bloeden
Vrij rondlopen, toen ik jong was, bukte ik en weefde ik
Spelen in Clissold Park en lachen in die Londense bries
'93, ik was een driejarige met veel plannen
Droomde ervan voetbalvaardigheden van Arsenal te spelen, net als Henry
Stickerboeken herinneren zich het worstelen met de Undertaker Ik was gefaseerd
Gebruikt om te aanbidden toen hij je een breuk gaf
Ik was in een kinderdagverblijf om verhalentaarten te maken, werd verliefd
Voor het eerst herinner ik me dagen
Toen ik wekelijks werd gepest, in elkaar geslagen, geschopt en geslagen
Klampt zich vast aan de klimrekjes, in de hoop dat ze allemaal weg zouden gaan
Hield van die stadsgeluiden en sirenes in het donker 's nachts
Helikopters vliegen boven mijn hoofd, ik zou nooit schrikken
hield van hen vroeger, levend in dat constante lawaai
De drukte in mijn oor was als muziek voor deze kleine jongen
Soms gaan we en vergeten we waar we vandaan komen
En we weten het niet
Soms gaan we en vergeten we waar we vandaan komen
En we weten het niet
Soms gaan we en vergeten we waar we vandaan komen
En we weten het niet
Ja, we weten het niet
Juli '94, we hebben het ingepakt en de deur gesloten
Zelfs een notitie was nu slechts een afbeelding die we omdraaiden en zagen
Wat we achterlieten, mijn vrienden, mijn neven, familieleden
Mijn geboorteplaats, mijn eerste kennismaking met hoe te leven en te geven
Hackney down's playin' fuseert de herinneringen
Zittend op de boot, huilend, dat was alles wat bedoeld was te zijn
Ik was bang om weer naar school te gaan terwijl sommigen weer onbeleefd zouden zijn
Sla me in elkaar en behandel me weer als een dwaas.
De groene smaragd verwelkomt een duizendtal negatieve,
Opgroeien als een constante buitenstaander heeft nooit snel genoegen genomen
Settelen was moeilijk als je als een stuk stront wordt behandeld
Zeggen dat je zwart en bruin was en komen voor wat je verdomme deed
Maar ik heb nooit niets gedaan, dat heb ik ze zo vaak verteld
Kwam in handgemeen en schreeuwde hardop en zei shit alsof ze gelijk hadden
Ik haat die geschiedenis, ik haat die Union Jack
Ik zal nooit voor een man of een vlag spreken
Soms gaan we en vergeten we waar we vandaan komen
En we weten het niet
Soms gaan we en vergeten we waar we vandaan komen
En we weten het niet
Soms gaan we en vergeten we waar we vandaan komen
En we weten het niet
Ja, we weten het niet
Sittin' back, starend door de nevel van die weg op die gebaande paden
Sittin' back, starend door de nevel van die weg op die gebaande paden
Het was alsof ik in een beest van een leeuw zat en ik vredig aan het sterven was
Ik had geen vrienden waar ik ooit op kon vertrouwen
Ik zat achterover en keek door de nevel van die weg op die gebaande paden
Maar dat kwaad intact houden
Ik zet de beat op het spoor
Vrijheid gevonden, ontdekt
Ik zou mezelf kunnen zijn, ik zal mijn wereld vinden via mijn roots terug
Ik heb me nooit van de ene op de andere dag willen aanpassen of in feite een actie willen ondernemen
Dat ze me jarenlang «Fuck facts» vertelden
Soms gaan we en vergeten we waar we vandaan komen
En we weten het niet
Soms gaan we en vergeten we waar we vandaan komen
En we weten het niet
Soms gaan we en vergeten we waar we vandaan komen
En we weten het niet
Ja, we weten het niet
Soms gaan we en vergeten we waar we vandaan komen
En we weten het niet
Soms gaan we en vergeten we waar we vandaan komen
En we weten het niet
Soms gaan we en vergeten we waar we vandaan komen
En we weten het niet
Ja, we weten het niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt