Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm Glad I'm Not Young Anymore (From "Gigi") , artiest - Maurice Chevalier, Leslie Caron, Louis Jourdan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maurice Chevalier, Leslie Caron, Louis Jourdan
Poor boy!
Poor boy!
Down-hearted and depressed and in a spin
Poor boy!
Poor boy!
Oh, youth can really do a fellow in!
How lovely to sit here in the shade
With none of the woes of man and maid
I’m glad I’m not young anymore
The rivals that don’t exist at all
The feeling you’re only two feet tall
I’m glad that I’m not young anymore
No more confusion
No morning-after surprise
No self-delusion
That when you’re telling those lies
She isn’t wise
And even if love comes through the door
The chance that goes on forevermore
Forevermore is shorter than before
Oh, I’m so glad that I’m not young anymore
The tiny remark that tortures you
The fear that your friends won’t like her too
I’m glad I’m not young anymore
The longing to end the stale affair
Until you find out she doesn’t care
I’m glad that I’m not young anymore
No more frustration
No star-crossed lover am I
No aggravation
Just one reluctant reply
«Lady, goodbye!»
The Fountain of Youth is dull as paint
Methuselah is my patron saint
I’ve never been so comfortable before
Oh, I’m so glad that I’m not young anymore
Arme jongen!
Arme jongen!
Down-hearted en depressief en in een spin
Arme jongen!
Arme jongen!
Oh, de jeugd kan echt een kameraad doen!
Wat heerlijk om hier in de schaduw te zitten
Met geen van de ellende van man en meid
Ik ben blij dat ik niet jong meer ben
De rivalen die helemaal niet bestaan
Het gevoel dat je maar 60 cm lang bent
Ik ben blij dat ik niet jong meer ben
Geen verwarring meer
Geen morning-after verrassing
Geen zelfbedrog
Dat wanneer je die leugens vertelt
Ze is niet wijs
En zelfs als er liefde door de deur komt
De kans die voor altijd blijft bestaan
Forevermore is korter dan voorheen
Oh, ik ben zo blij dat ik niet meer jong ben
De kleine opmerking die je kwelt
De angst dat je vrienden haar ook niet leuk zullen vinden
Ik ben blij dat ik niet jong meer ben
Het verlangen om een einde te maken aan de muffe affaire
Tot je erachter komt dat het haar niets kan schelen
Ik ben blij dat ik niet jong meer ben
Geen frustratie meer
Ik ben geen door sterren gekruiste minnaar
Geen verergering
Slechts één aarzelend antwoord
«Dame, tot ziens!»
De fontein van de jeugd is zo saai als verf
Methusalem is mijn patroonheilige
Ik heb me nog nooit zo op mijn gemak gevoeld
Oh, ik ben zo blij dat ik niet meer jong ben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt