Hieronder staat de songtekst van het nummer Axel Part II , artiest - Mattis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mattis
Något utöver det vanliga, fick mig att rodna en aningen
Fick mig bete mig som huh, ta vad du vill, jag ordnar betalningen
Köp in det dyraste ifrån Italien, tänk inte på vad de kostar
Någon att hålla i hårdare alla det gånger de åskar
Ge mig någonting att vila på, något jag kan kalla Mi Amor
En dag kunna våga fria till, det bara döden gör oss fria från
Det där som kändes som ett triathlon, det där som får hela din mage kittla
Det svårt att be nån brinna långsamt, när du lättantändlig som en svavelsticka
Pre Chorus X2
Baby du vet jag, gör så gott jag kan
Även om det där, känns hopplöst ibland
Lägg din kind på min axel (lägg din kind på min axel)
Lägg ditt huvud på min axel, håll mig i din famn
Baby, håll mig hårdare, visa att du älskar mig
Vers 2
Ibland, har du sagt dom orden jag behöver höra för stunden
Ibland, räcker det med dagar, timmar ända till sekunder
Ibland, jag börjar undra vad du tycker om med mig
Har du nått du går och tänker på så säg?
säg säg
Alla bara tror att vi ska tajma våran våglängd
Men jag vill inte spela några games
Känner mig osäker när du gått ifrån mig
Utan en hejdå kyss eller nått, ge mig nått (ey)
Jag skäms över mina issues, men dom finns där och dom känns
Se mig se mig se mig se mig
Vad mer än kärlek är det vi letar efter om igen
(INGENTING)
Lägg ditt huvud på min axel, håll mig i din famn
Baby, håll mig hårdare, visa att du älskar mig
Iets ongewoons deed me een beetje blozen
Laat me me gedragen als huh, neem wat je wilt, ik regel de betaling
Koop de duurste uit Italië, denk niet na over wat ze kosten
Iemand om steeds harder aan vast te houden als ze donderen
Geef me iets om op te rusten, iets dat ik Mi Amor kan noemen
Op een dag kunnen we vrij zijn, alleen de dood maakt ons ervan vrij
Dat wat voelde als een triatlon, dat waar je hele maag van kietelt
Het is moeilijk om iemand te vragen langzaam te branden, als je ontvlambaar bent als een zwavel
Pre Chorus X2
Schat, je weet dat ik dat doe, doe mijn best
Ook al voelt dat soms hopeloos
Leg je wang op mijn schouder (leg je wang op mijn schouder)
Leg je hoofd op mijn schouder, houd me in je armen
Schat, houd me steviger vast, laat zien dat je van me houdt
Vers 2
Soms heb je de woorden gezegd die ik op dit moment moet horen
Soms zijn dagen, uren tot seconden genoeg
Soms begin ik me af te vragen wat je leuk vindt aan mij
Heb je bereikt waar je naar op zoek bent om zo te zeggen?
zeg zeg
Iedereen denkt gewoon dat we onze golflengte moeten timen
Maar ik wil geen games spelen
Je onzeker voelen toen je me verliet
Zonder een afscheidskus of bereik, geef me bereikt (ey)
Ik schaam me voor mijn problemen, maar ze zijn er en ze worden gevoeld
Zie mij zie mij zie mij zie mij
Wat meer dan liefde is waar we steeds weer naar op zoek zijn
(NIETS)
Leg je hoofd op mijn schouder, houd me in je armen
Schat, houd me steviger vast, laat zien dat je van me houdt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt