Hieronder staat de songtekst van het nummer Buddha Too , artiest - Mason Jennings, Jack Johnson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mason Jennings, Jack Johnson
Oh, Jesus, I love you
And I love Buddha too
Rama Krishna Guru Dev
Daodejing and Muhammad
Why do some people say
That there is just one way
To love you, God, and come to you
We are all apart of you
When prophets say they’ve heard
The one and only word
And every word is different
God becomes an argument
And we are left to choose
A side or to refuse
The whole thing in its humanness
Learn from each with tolerance
Alright
Alright
Alright
I love you and Buddha too
Oh, Jesus, I love you
And I love Buddha too
Rama Krishna Guru Dev
Daodejing and Muhammad
Why do some people say
That there is just one way
To love you, God, and come to you
We are all apart of you
You are unnameable
You are unknowable
All we have is metaphor
That’s what time and space are for
It’s the universal thought
You are and you are not
You are many, you are one
Ever ending just begun
All right
All right
All right
Oh, Jesus, I love you
And I love Buddha too
Rama Krishna Guru Dev
Daodejing and Muhammad
Why do some people say
That there is just one way
To love you, God, and come to you
We are all apart of you
All right
You are unnamable
All right
You are unknowable
All right
All we have is metaphor
I love you, and Buddha too, alright
It’s the universal thought
Alright
You are and you are not
Alright
You are many, you are one
I love you, and Buddha too
You are many, you are one
Neverending, just begun, alright
I love you and Buddha too, alright
It’s the universal thought, alright
I love you and Buddha too, alright
Oh, Jezus, ik hou van je
En ik hou ook van Boeddha
Rama Krishna Guru Dev
Daodejing en Mohammed
Waarom zeggen sommige mensen:
Dat er maar één manier is
Om van u te houden, God, en tot u te komen
We zijn allemaal apart van jou
Wanneer profeten zeggen dat ze het hebben gehoord
Het enige echte woord
En elk woord is anders
God wordt een argument
En we moeten kiezen
Een kant of te weigeren
Het geheel in zijn menselijkheid
Leer van elk met tolerantie
Akkoord
Akkoord
Akkoord
Ik hou ook van jou en van Boeddha
Oh, Jezus, ik hou van je
En ik hou ook van Boeddha
Rama Krishna Guru Dev
Daodejing en Mohammed
Waarom zeggen sommige mensen:
Dat er maar één manier is
Om van u te houden, God, en tot u te komen
We zijn allemaal apart van jou
Je bent onnoembaar
Je bent onkenbaar
Alles wat we hebben is een metafoor
Daar zijn tijd en ruimte voor
Het is de universele gedachte
Je bent en je bent niet
Je bent met velen, je bent één
Altijd eindigend net begonnen
Oke
Oke
Oke
Oh, Jezus, ik hou van je
En ik hou ook van Boeddha
Rama Krishna Guru Dev
Daodejing en Mohammed
Waarom zeggen sommige mensen:
Dat er maar één manier is
Om van u te houden, God, en tot u te komen
We zijn allemaal apart van jou
Oke
Je bent onnoembaar
Oke
Je bent onkenbaar
Oke
Alles wat we hebben is een metafoor
Ik hou van jou, en ook van Boeddha, oké
Het is de universele gedachte
Akkoord
Je bent en je bent niet
Akkoord
Je bent met velen, je bent één
Ik hou van jou, en ook van Boeddha
Je bent met velen, je bent één
Nooit eindigend, net begonnen, oke
Ik hou ook van jou en van Boeddha, oké
Het is de universele gedachte, oké
Ik hou ook van jou en van Boeddha, oké
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt