Hieronder staat de songtekst van het nummer Grass Is Greener , artiest - Marques Houston met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marques Houston
Tell me where the hell you get the nerve coming back asking for a second chance
After you left me alone for the next man (oh know)
Aint it funny now I’m making money now you showing up after I’m blowing up-up
Baby I use to love you
But now the party is over
Shoulda thought about it before you said goodbye (should thought about it)
And the
Same thing that make you laugh, can make you cry (make you cry, make you cry,
make you cry)
But the grass was much greener on the other side (but the grass was much
greener)
But the
The same thing that make you laugh, can make you cry
You thought it was all good
When you
Left me in the hood
Told you he would buy you things that I never could
You said he had more cheddar then me Wasn’t ghetto like me Now you realize your mistakes
But you realized too late
Shoulda thought about it before you said goodbye (should thought about it)
And the
Same thing that make you laugh, can make you cry (can make you cry, oh oh)
But the grass was much greener (but the grass was much greener) on the other
side (thought it wasn’t baby)
But the
The same thing that make you laugh, can make you cry
Baby you thought (baby you thought) you played me for a fool (you was gonna
play me)
Now I’m the one that’s laughing at you (now I’m the one laughing at you)
Thought you would never see my face again (thought you wouldn’t see my face,
no no no-no)
Now I’m the one that’s laughing in the end (now I’m the one laughing in the end)
Shoulda thought about it Shoulda thought about it before you said goodbye (before you say goodbye, yeah)
And the
Same thing that make you laugh, can make you cry (said the same thing,
can make you cry)
But the grass was much greener on the other side (oh yeah, oh yeah, oh yeah…
yeah, yeah, yeah)
But the
The same thing that make you laugh, can make you cry
Shoulda thought about it before you said goodbye (should thought about it…
before you say goodbye)
And the
Same thing that make you laugh, can make you cry (yeah…
yeah yeaa-ahh)
But the grass was much greener on the other side (thought it wasn’t baby)
But the
The same thing that make you laugh, can make you cry
Vertel me waar je in godsnaam het lef vandaan haalt om terug te komen om een tweede kans te vragen?
Nadat je me alleen liet voor de volgende man (oh weet je)
Is het niet grappig nu ik geld verdien nu jij komt opdagen nadat ik opgeblazen ben
Schat, ik gebruik om van je te houden
Maar nu is het feest voorbij
Had er over nagedacht voordat je afscheid nam (zou erover moeten nadenken)
En de
Hetzelfde dat je aan het lachen maakt, kan je aan het huilen maken (je aan het huilen maken, je aan het huilen maken,
je laten huilen)
Maar het gras was veel groener aan de overkant (maar het gras was veel)
groener)
Maar de
Hetzelfde dat je aan het lachen maakt, kan je aan het huilen maken
Je dacht dat het allemaal goed was
Wanneer je
Heeft me in de steek gelaten
Ik zei toch dat hij dingen voor je zou kopen die ik nooit zou kunnen?
Je zei dat hij meer cheddar had dan ik Was geen getto zoals ik Nu realiseer je je fouten
Maar je realiseerde je te laat
Had er over nagedacht voordat je afscheid nam (zou erover moeten nadenken)
En de
Hetzelfde dat je aan het lachen maakt, kan je aan het huilen maken (kan je aan het huilen maken, oh oh)
Maar het gras was veel groener (maar het gras was veel groener) aan de andere kant
kant (dacht dat het geen baby was)
Maar de
Hetzelfde dat je aan het lachen maakt, kan je aan het huilen maken
Schat, je dacht (schat je dacht) dat je me voor de gek hield (je ging...
speel mij)
Nu ben ik degene die om jou lacht (nu ben ik degene die om jou lacht)
Dacht dat je mijn gezicht nooit meer zou zien (dacht dat je mijn gezicht niet meer zou zien,
Nee nee nee nee)
Nu ben ik degene die aan het eind lacht (nu ben ik degene die aan het eind lacht)
Had je erover moeten nadenken Had je erover moeten nadenken voordat je afscheid nam (voordat je afscheid nam, ja)
En de
Hetzelfde dat je aan het lachen maakt, kan je aan het huilen maken (zei hetzelfde,
kan je aan het huilen maken)
Maar het gras was veel groener aan de andere kant (oh ja, oh ja, oh ja...
ja, ja, ja)
Maar de
Hetzelfde dat je aan het lachen maakt, kan je aan het huilen maken
Had je erover moeten nadenken voordat je afscheid nam (zou erover moeten nadenken...
voordat je afscheid neemt)
En de
Hetzelfde dat je aan het lachen maakt, kan je aan het huilen maken (ja...
ja ja-ahh)
Maar het gras was veel groener aan de andere kant (ik dacht dat het geen baby was)
Maar de
Hetzelfde dat je aan het lachen maakt, kan je aan het huilen maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt