Hieronder staat de songtekst van het nummer A Porta , artiest - Mariana Froes, Phill Veras met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mariana Froes, Phill Veras
Ô amor, não quero decepção
Do que temos quero mais mais
Sem pudor e sem qualquer contradição
Sem disfarces, coisas banais
E por que é tão escuro aqui?
Acenda uma luz qualquer
Que eu procuro a porta
Pra poder sair
Quero o sol a nos banhar
Quero a vida a respirar
E eu te quero, como eu quero
Não tenho como negar
Mas tudo vai acabar
E há tantas memórias em nós
Não me machuque, não me machuque
Eu procuro a porta
Ô amor, eu fui preso pelo meu
Cansaço de tentar demais
E depois de tantas decepções
Não sobrou quase nada em mim
E por que ficou tão frio aqui?
Procure um medo meu, eu
Que eu ateio fogo
Pra poder sorrir
Quero o sol a nos banhar
Quero a vida a respirar
E eu te quero, como eu quero
Não tenho como negar
Mas tudo vai acabar
E há tantas memórias em nós
Não me machuque, não me machuque
Eu procuro a porta
Danos irreparáveis, memórias a dançar
Entre os cortes semiabertos nos restos do meu amar
Só não me deixe aqui sozinha, eu tenho medo de afogar
Entre as tuas entrelinhas e não conseguir parar, parar, parar, parar
Quero o sol a nos banhar
Quero a vida a respirar
E eu te quero, como eu quero
Não tenho como negar
Mas tudo vai acabar
E há tantas memórias em nós
Não me machuque, não me machuque
Eu procuro a porta
Oh liefje, ik wil geen teleurstelling
Van wat we hebben wil ik meer meer
Zonder schaamte en zonder enige tegenspraak
Geen vermommingen, banale dingen
En waarom is het hier zo donker?
Zet elk licht aan
Dat ik de deur zoek
om te kunnen vertrekken
Ik wil dat de zon ons baadt
Ik wil dat het leven ademt
En ik wil jou, zoals ik wil
ik kan niet ontkennen
Maar alles zal eindigen
En er zijn zoveel herinneringen in ons
Doe me geen pijn, doe me geen pijn
ik zoek de deur
Oh liefje, ik werd gearresteerd door mijn
Moe van te veel proberen
En na zoveel teleurstellingen
Er was bijna niets meer in mij
En waarom werd het hier zo koud?
Zoek naar een angst voor mij, I
Dat ik in brand stak
Om te kunnen glimlachen
Ik wil dat de zon ons baadt
Ik wil dat het leven ademt
En ik wil jou, zoals ik wil
ik kan niet ontkennen
Maar alles zal eindigen
En er zijn zoveel herinneringen in ons
Doe me geen pijn, doe me geen pijn
ik zoek de deur
Onherstelbare schade, dansherinneringen
Tussen de halfopen sneden in de overblijfselen van mijn liefde
Laat me hier niet alleen, ik ben bang om te verdrinken
Tussen je tussen de regels door en niet kunnen stoppen, stoppen, stoppen, stoppen
Ik wil dat de zon ons baadt
Ik wil dat het leven ademt
En ik wil jou, zoals ik wil
ik kan niet ontkennen
Maar alles zal eindigen
En er zijn zoveel herinneringen in ons
Doe me geen pijn, doe me geen pijn
ik zoek de deur
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt